Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:platform
Sziasztok! Nem igazán jogi természetű a kérdés, csak szerződésben van. X shall develop all of the software that is necessary to enable the Tracker to interface and perform the tracking functions for use in Y's existing platform. Az interface-t se értem. A Nyomkövető fejlesztése a szerződés tárgya - most akkor hol kell használni? Köszönöm szépen.
Explanation: http://gisfigyelo.geocentrum.hu/informatika/kisokos_platform...
"Egyedi jellemzőkkel bíró, az operációs rendszerekkel összefüggő, számítógép környezet: ilyenek az UNIX, Windows, Macintosh, stb.
Az eltérő platformok problémája, hogy ugyanarra a feladatra eltérő programokat, "alkalmazásokat" igényelnek. A JAVA programozó nyelv kikerüli ezt a problémát, de más kísérletek is vannak több platformos szoftverek szerkesztésére."
Arról van szó, hogy X olyan szoftvert hog kifejleszteni, amely lehetővé teszi a Nyomkövető használatát Y meglévő számitógépei és operációs rendszerei segitségével, és kifejleszti az e gépek között a Nyomkövető használatához szükséges kommunikációs szoftvert (interface) is.
-------------------------------------------------- Note added at 39 perc (2006-10-09 18:02:28 GMT) --------------------------------------------------
már megint... 4-es confidence level helyett 1-es... (:
Szia Denny!
Köszi, gondolkodtam, maradhat-e platform, végül lefordítottam, lehet, nem kellett volna, legközelebb már tudni fogom. A lényeg, hogy a magyarázatodból megértettem, miről van szó.
Veronika 4 KudoZ points were awarded for this answer
Nyugodtan írhatsz platformot is. Könnyebb megérteni.
Automatic update in 00:
Answers
37 mins confidence:
számitógép környezet
Explanation: http://gisfigyelo.geocentrum.hu/informatika/kisokos_platform...
"Egyedi jellemzőkkel bíró, az operációs rendszerekkel összefüggő, számítógép környezet: ilyenek az UNIX, Windows, Macintosh, stb.
Az eltérő platformok problémája, hogy ugyanarra a feladatra eltérő programokat, "alkalmazásokat" igényelnek. A JAVA programozó nyelv kikerüli ezt a problémát, de más kísérletek is vannak több platformos szoftverek szerkesztésére."
Arról van szó, hogy X olyan szoftvert hog kifejleszteni, amely lehetővé teszi a Nyomkövető használatát Y meglévő számitógépei és operációs rendszerei segitségével, és kifejleszti az e gépek között a Nyomkövető használatához szükséges kommunikációs szoftvert (interface) is.
-------------------------------------------------- Note added at 39 perc (2006-10-09 18:02:28 GMT) --------------------------------------------------
már megint... 4-es confidence level helyett 1-es... (:
denny Local time: 20:03 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 70
Grading comment
Szia Denny!
Köszi, gondolkodtam, maradhat-e platform, végül lefordítottam, lehet, nem kellett volna, legközelebb már tudni fogom. A lényeg, hogy a magyarázatodból megértettem, miről van szó.
Veronika
Notes to answerer
Asker: Hú, ehhez tényleg nem értek kicsit se. Köszönöm szépen! Úgy néz ki, már együtt csináljuk ezt a munkát, de ígérem, mindjárt kész:))
Explanation: A platform szó a magyar informatikai nyelvben is eléggé elfogadott, szerintem ez lenne a legjobb fordítás.
Általános értelemben valóban valamilyen közelebbről meg nem nevezett számítógépes környezetet jelöl (pl. Windows, Office, Apple, Java stb.), amelyen további alkalmazások futnak. Nem feltétlenül operációs rendszerről van szó.
László Kovács Local time: 03:03 Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: íKedves László!
Köszönöm a segítséget! Valóban gondolkodtam rajta, hagyjam-e angolul, de aztán közben már le kellett adnom a munkát. Legközelebb már tudni fogom. Sajnos pontot felezni nem tudok, és Denny magyarázata rögtön segített.
Veronika