Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: recognized governmental body | elismert kormányzati testületként furcsa, mi lenne, ha ehelyett inkább legitimnek fordítanám?
(A recognized előtt nincs sem officially sem legally, csak önmagában áll) |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:04
|
| | hozzászólás, not for points | Explanation: Andreának és az EU-nak igaza van.
T.i. vannak ú.n. "non-recognised governmental bodies" is, "Extra Government Organisations", de ettől ezek még legitimek és hivatalosak.
A különböző szervezetek sajátos osztályozások szerint kerülnek ebbe v. abba a kategóriába. A lenti idézet a UK-ból való, de az USA-ban is megtalálható a kategorizálás.
...apart from the executive NDPBs and NHS bodies, there was a huge number of "non-recognised" EGOs (Extra Government Organisations), operating in particular at local level. These included City Technology Colleges, Further and Higher Education Corporations, Registered Housing Associations, Training and Enterprise Councils and Local Enterprise Companies. The Democratic Audit calculated in 1994 that 4,534 such bodies existed. In all (including the NDPBs and NHS bodies) they estimated the number of people serving on the boards of such bodies at between 65,000 and 73,000.
www.publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmpubad... |
| Selected response from:
juvera Local time: 02:04
| Grading comment Talált, süllyedt, ha EU terminológia akkor apelláta nincs. :-) Köszönöm, és köszönöm Andreának is, kár, hogy nem válaszként tetted be. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
10 hrs confidence:   hozzászólás, not for points
Explanation: Andreának és az EU-nak igaza van.
T.i. vannak ú.n. "non-recognised governmental bodies" is, "Extra Government Organisations", de ettől ezek még legitimek és hivatalosak.
A különböző szervezetek sajátos osztályozások szerint kerülnek ebbe v. abba a kategóriába. A lenti idézet a UK-ból való, de az USA-ban is megtalálható a kategorizálás.
...apart from the executive NDPBs and NHS bodies, there was a huge number of "non-recognised" EGOs (Extra Government Organisations), operating in particular at local level. These included City Technology Colleges, Further and Higher Education Corporations, Registered Housing Associations, Training and Enterprise Councils and Local Enterprise Companies. The Democratic Audit calculated in 1994 that 4,534 such bodies existed. In all (including the NDPBs and NHS bodies) they estimated the number of people serving on the boards of such bodies at between 65,000 and 73,000.
www.publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmpubad...
| juvera Local time: 02:04 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 52
|
| | Grading comment | Talált, süllyedt, ha EU terminológia akkor apelláta nincs. :-) Köszönöm, és köszönöm Andreának is, kár, hogy nem válaszként tetted be. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |