ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

full title guarantee

Hungarian translation: per-, teher- és igénymentesség


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full title guarantee
Hungarian translation:per-, teher- és igénymentesség
Entered by: Erzsébet Czopyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Dec 11, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / ingatlan
English term or phrase: full title guarantee
Ingatlan adás-vételi szerződésről van szó.

"The Land will be sold (or leased) with full title guarantee free from all charges..."
anitaborloi
Local time: 03:04
per-, teher- és igénymentesség
Explanation:
a tulajdonos garantálja/szavatolja az eladásra kerülő/felkínált ingatlan per-, teher- és igénymentességét.

(ez nem tökéletesen ugyanez, de jogilag lefedi és a saját gépemen fordított ingatlanos szerződésekben ilyet találtam)

--------------------------------------------------
Note added at 14 óra (2007-12-12 06:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

A hitel fedezeteként csak Magyarország területén levõ per-, teher- és igénymentes, valamint önállóan forgalomképes ingatlan szolgálhat, ...
www.erstebank.hu/online/n_20005828.html

a Kölcsönszerződésben meghatározott, per-, teher- és igénymentes ingatlan, melyre a Hitelező javára az ingatlan tulajdonosai egyetemleges első ranghelyi ...
www.cooperingatlan.hu/index.php?option=com_content&task=vie... - 44k

Javasoljuk, hogy az adásvételi szerződés aláírása előtt: • Minden ...Fájlformátum: Microsoft Word - HTML-változat
Az ingatlanra vonatkozó per, teher és igénymentesség. Az adásvételi szerződés tartalmazhatja:. • Vevő nem esik ingatlanszerzési korlátozás alá, ...
www.hitelert.hu/download/lakashitel.doc


--------------------------------------------------
Note added at 14 óra (2007-12-12 06:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Tartalmi előírások:
• Szerződő felek személyes azonosító adatai (családi és utónév, leánykori családi és utónév, születési év, anyja neve, lakcím, személyi azonosító), állampolgárságra vonatkozó nyilatkozata, nem magyar állampolgárság esetén a devizabelföldi/devizakülföldi státusz rögzítése.
• Nem természetes személy Eladó(k) esetében a (cég)név, székhely, cégjegyzékszám/bírósági bejegyzés száma, törzsszám feltüntetése a követelmény.
• Az ingatlan pontos megjelölése: település, helyrajzi szám, természetbeni cím.
• Az ingatlan vételára, megfizetésének ütemezése és módja. Az adásvételi szerződésnek tartalmaznia kell, hogy a vételár pontos összeggel meghatározott, utoljára esedékes részét Vevő bankkölcsönből kívánja megfizetni oly módon, hogy a Bank a kölcsönösszeget az Eladó részére készpénzben fizeti ki, vagy átutalja az Eladó által megadott bankszámlára.
• Ha az eladó a pénz felvételével meghatalmazottat kíván megbízni, a meghatalmazást az adásvételi szerződésnek kell tartalmaznia.
• Értékesítés céljára épült új lakás vásárlása esetén az adásvételi szerződésben rögzíteni kell a telekre és a felépítményre eső vételárrészeket, továbbá a megfizetett általános forgalmi adó összegét.
• Eladónak a tulajdonjog fenntartására vonatkozó nyilatkozata, valamint az Eladó kötelezettségvállalása arra vonatkozóan, hogy a tulajdonjog átruházását és a Vevő(k) tulajdonjog bejegyzésének engedélyezését tartalmazó külön nyilatkozatát (bejegyzési engedélyt) a kölcsönösszeg rendelkezésre állásával (Fedezetigazolás vagy Banki Nyilatkozat átadásával) egyidejűleg kiadja.
• A birtokba adás időpontja nem lehet későbbi, mint a teljes vételár kifizetésnek időpontja.
• Az ingatlanra vonatkozó per, teher és igénymentesség
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 03:04
Grading comment
Ez lesz az!
Köszönöm!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1per-, teher- és igénymentesség
Erzsébet Czopyk
3teljes (tulajdon)jogcím garanciaxxxzsuzsa369


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teljes (tulajdon)jogcím garancia


Explanation:
Itt egy angol nyelvű meghatározás:

"Full Title Guarantee - Where land or property is sold with a full title guarantee, the seller is confirming that he has the authority to sell it and that it is free from any charges or adverse rights other than those that he has previously disclosed to the buyer."

http://www.breezeplus.com/BW/glossaryofterms.asp

Elképzelhető, hogy ennek a kifejezésnek nincs hivatalos magyar megfelelője, mivel a jogcímbiztosítás is egy újkeletű dolog Magyarországon:

"Az Európai Unió egész területére kiterjesztette tevékenységét a Stewart Little Ltd. nemzetközi jogcímbiztosító cég. A jogcímbiztosítás lényege, hogy a megvásárolni kívánt ingatlan jogtisztaságára pénzügyi garanciát vállal a cég. Ha később kiderül, hogy nem a tulajdonostól vásároltunk vagy egy korábbi adásvételnél csalás történt, akkor a jogcímbiztosító megtéríti a kárt, avagy az ingatlan forgalmi értékét."

http://www.propertyexpat.org/?l=hu


xxxzsuzsa369
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Igen, szó szerint én is idejutottam, viszont semmit nem találtam, amiben ez (a "teljes jogcím garancia") szerepelne, így számomra kérdéses, hogy ez lenne-e a helyes magyar megfelelő. Vagy pedig valóban nem létezik még ilyen kifejezés...

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
per-, teher- és igénymentesség


Explanation:
a tulajdonos garantálja/szavatolja az eladásra kerülő/felkínált ingatlan per-, teher- és igénymentességét.

(ez nem tökéletesen ugyanez, de jogilag lefedi és a saját gépemen fordított ingatlanos szerződésekben ilyet találtam)

--------------------------------------------------
Note added at 14 óra (2007-12-12 06:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

A hitel fedezeteként csak Magyarország területén levõ per-, teher- és igénymentes, valamint önállóan forgalomképes ingatlan szolgálhat, ...
www.erstebank.hu/online/n_20005828.html

a Kölcsönszerződésben meghatározott, per-, teher- és igénymentes ingatlan, melyre a Hitelező javára az ingatlan tulajdonosai egyetemleges első ranghelyi ...
www.cooperingatlan.hu/index.php?option=com_content&task=vie... - 44k

Javasoljuk, hogy az adásvételi szerződés aláírása előtt: • Minden ...Fájlformátum: Microsoft Word - HTML-változat
Az ingatlanra vonatkozó per, teher és igénymentesség. Az adásvételi szerződés tartalmazhatja:. • Vevő nem esik ingatlanszerzési korlátozás alá, ...
www.hitelert.hu/download/lakashitel.doc


--------------------------------------------------
Note added at 14 óra (2007-12-12 06:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Tartalmi előírások:
• Szerződő felek személyes azonosító adatai (családi és utónév, leánykori családi és utónév, születési év, anyja neve, lakcím, személyi azonosító), állampolgárságra vonatkozó nyilatkozata, nem magyar állampolgárság esetén a devizabelföldi/devizakülföldi státusz rögzítése.
• Nem természetes személy Eladó(k) esetében a (cég)név, székhely, cégjegyzékszám/bírósági bejegyzés száma, törzsszám feltüntetése a követelmény.
• Az ingatlan pontos megjelölése: település, helyrajzi szám, természetbeni cím.
• Az ingatlan vételára, megfizetésének ütemezése és módja. Az adásvételi szerződésnek tartalmaznia kell, hogy a vételár pontos összeggel meghatározott, utoljára esedékes részét Vevő bankkölcsönből kívánja megfizetni oly módon, hogy a Bank a kölcsönösszeget az Eladó részére készpénzben fizeti ki, vagy átutalja az Eladó által megadott bankszámlára.
• Ha az eladó a pénz felvételével meghatalmazottat kíván megbízni, a meghatalmazást az adásvételi szerződésnek kell tartalmaznia.
• Értékesítés céljára épült új lakás vásárlása esetén az adásvételi szerződésben rögzíteni kell a telekre és a felépítményre eső vételárrészeket, továbbá a megfizetett általános forgalmi adó összegét.
• Eladónak a tulajdonjog fenntartására vonatkozó nyilatkozata, valamint az Eladó kötelezettségvállalása arra vonatkozóan, hogy a tulajdonjog átruházását és a Vevő(k) tulajdonjog bejegyzésének engedélyezését tartalmazó külön nyilatkozatát (bejegyzési engedélyt) a kölcsönösszeg rendelkezésre állásával (Fedezetigazolás vagy Banki Nyilatkozat átadásával) egyidejűleg kiadja.
• A birtokba adás időpontja nem lehet későbbi, mint a teljes vételár kifizetésnek időpontja.
• Az ingatlanra vonatkozó per, teher és igénymentesség


Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ez lesz az!
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay: Ez igen! Megerősítést ld fent
9 hrs
  -> Köszönöm szépen, András!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2007 - Changes made by Erzsébet Czopyk:
Edited KOG entryanitaborloi's old entry - "full title guarantee" => "per-, teher- és igénymentesség"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: