Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Szoftver licensz | | English term or phrase: commercially reasonable | Customer shall treat such information with the same care with which it treats its own confidential information, and shall use commercially reasonable efforts to ensure that such information is not disclosed to a third party.
Kereskedelmileg/üzletileg indokoltnak fordíthatom? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:05
|
| | üzletileg/kereskedelmileg elvárható | Explanation: Én így szoktam fordítani, szerintem a magyar jogi nyelvben ezt használják.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-04 16:17:44 GMT) --------------------------------------------------
Esetleg: üzletileg ésszerűen elvárható
Katarina és Zsuzsa megjegyzésére: Ha valami üzletileg elvárható, akkor elfogadható is, mert nem várható el üzletileg elfogadhatatlan lépés. |
| Selected response from: zsuzsannakoos Local time: 03:05
| Grading comment Legszívesebben egyszerre jelölném be mindkettőt: az egyikben az "üzletileg" miatt, szerintem is jobb itt, mint a "kereskedelmileg", a másikban meg az "ésszerű (mérték)" az, amit pontosabbnak érzek, mint az elvárhatót. Így kénytelen vagyok a korábbit jelölni, és köszönöm mindannyitoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +7 üzletileg/kereskedelmileg elvárható
Explanation: Én így szoktam fordítani, szerintem a magyar jogi nyelvben ezt használják.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-04 16:17:44 GMT) --------------------------------------------------
Esetleg: üzletileg ésszerűen elvárható
Katarina és Zsuzsa megjegyzésére: Ha valami üzletileg elvárható, akkor elfogadható is, mert nem várható el üzletileg elfogadhatatlan lépés.
| zsuzsannakoos Local time: 03:05 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Legszívesebben egyszerre jelölném be mindkettőt: az egyikben az "üzletileg" miatt, szerintem is jobb itt, mint a "kereskedelmileg", a másikban meg az "ésszerű (mérték)" az, amit pontosabbnak érzek, mint az elvárhatót. Így kénytelen vagyok a korábbit jelölni, és köszönöm mindannyitoknak. |
|
|
| |