ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

comfort letter

Hungarian translation: megerősítő nyilatkozat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comfort letter
Hungarian translation:megerősítő nyilatkozat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:29 May 13, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Additional field(s): Law (general)
English term or phrase: comfort letter
Definition from www.businessballs.com:
Document issued to back up an agreement but which does not have any contractual standing. They are often issued by a parent or associate company stating that the group will back up the position of a small company to improve its trading position. They always state that they are not intended to be legally binding. Also known as letters of comfort.

Example sentence(s):
  • You should never give that comfort letter to a seller until after you sign the contract. Why not? If, for example, you are negotiating the sales price, and the seller learns from the comfort letter that you can qualify for a higher purchase price than you are offering, the seller may not be so inclined to negotiate the sales price down. Realty Times
  • The appellants duly provided the comfort letter from their bank in the time specified and on 25 March the respondents confirmed that, subject to contract, they agreed to the sale of the property and the shares in the company to the appellants for £2m. Academic Answers
  • The presentation of a Full Corporate Offer (FCO) is always contingent to the presentation of the Buyer’s Letter of Intent (LOI) containing full banking coordinates and explicit authorization for soft probe. In addition the Buyer must present the Bank Comfort Letter (BCL). Four Seasons Asia Pacific Ltd.
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
 Enrique
Argentina


This question is closed

megerősítő nyilatkozat
Definition:
Olyan biztosítási típusú kötelezettségvállalás, amelyben a kötelezettségvállaló bizonyos események bekövetkezésekor egy harmadik fél felé helytállást ígér. Garancia jellegű kötelezettségvállalás, amely azonban mégsem minősül bankgaranciának.
Selected response from:

Tamas Csepregi
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2megerősítő nyilatkozat
Tamas Csepregi


  

Translations offered


18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
megerősítő nyilatkozat


Definition from own experience or research:
Olyan biztosítási típusú kötelezettségvállalás, amelyben a kötelezettségvállaló bizonyos események bekövetkezésekor egy harmadik fél felé helytállást ígér. Garancia jellegű kötelezettségvállalás, amely azonban mégsem minősül bankgaranciának.

Example sentence(s):
  • A tulajdonos arról nyilatkozik, hogy meg kívánja tartani a jelenlegi tulajdonosi érdekeltségét, támogatja és mindent megtesz az adósság visszafizetésére. - Eduline  
  • Amennyiben a készfizető kezesség követelményén a jogalkotó enyhítene (például külföldi mintára bizonyos esetekben megelégedne úgynevezett "comfort letter"-rel, azaz államilag kiadott "támogató levéllel" vagy legalább fokozatokat állapítana meg, hogy mikor milyen állami biztosítékot vár el), sokkal könnyebbé válhatna e hiteligényes beruházások kivitelezése. - Cégnet  
Tamas Csepregi
Hungary
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Erzsébet Czopyk
2 days17 hrs
  -> Köszönöm!

Yes  Csilla Takacs: Megerősítő/támogató levélként is láttam már
10 days
  -> Való igaz. Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: