Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: restricted after complete(d) | | It is an official instruction on the top of an official document. |
| | | kitöltés után bizalmas | Explanation: A restricted jelentése tág, viszont a bizalmas szóé ugyancsak tág. Mind a kettő arra utal, hogy ügyelni kell az adatok felhasználására. Ezért fordítottam a restrictedet bizalmasként. Ha tükösítésről lenne szó, akkor ennél komolyabb figyelmeztetést használtak volna. |
| Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 16:48
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |