ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

is the subject of proceedings for an arrangement with creditors

Hungarian translation: adósságbehajtási eljárás alatt áll


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is the subject of proceedings for an arrangement with creditors
Hungarian translation:adósságbehajtási eljárás alatt áll
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Apr 8, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: is the subject of proceedings for an arrangement with creditors
tenderből való kizárási ok
Brandusené Radvánszky Katalin
adósságbehajtási eljárás alatt áll
Explanation:
Azaz az illető pályázót a tenderből azért zárták ki, mert adósságbehajtási eljárás van folyamatban ellene. (Szó szerint "adósságbehajtási egyezség iránti eljárás alatt áll", de ez nem elég magyaros.) A proceedings itt peres eljárást jelent, az arrangement with creditors adósságvisszafizetési egyezség.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2adósságbehajtási eljárás alatt áll
Ildiko Santana
5a hitelezői egyetértés megszerzését célzó eljárás tárgya
Csaba Szenes


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a hitelezői egyetértés megszerzését célzó eljárás tárgya


Explanation:
Csődtörvényben használt fogalmak, kifejezések. Csődeljárás során az adósnak a fizetési haladékhoz szükséges hitelezői egyetértés megszerzése érdekében a jogszabályban megadott határidőn belül tárgyalást kell tartania.

(Persze, a megoldásom csak az idézet részre vonatkozik, a tágabb szövegkörnyezet ismerete nélkül)


    Reference: http://jab.complex.hu/search.php?dosearch=1&page=1&searchtex...
Csaba Szenes
Hungary
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Az "arrangement with creditors" nem "hitelezői egyetértést" jelent. Valóban adós az illető, és ellene emiatt eljárás van folyamatban.
9 hrs
  -> Bármennyire is bosszantó, de valóban figyelmen kívül hagytam a rövid kis megjegyzést, hogy "tenderből való kizárási ok", így valóban a másik verzió használhatóbb. Mindenesetre jó lenne tudni, hogy melyik országról van szó, akkor lehetne pontosítani még.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
adósságbehajtási eljárás alatt áll


Explanation:
Azaz az illető pályázót a tenderből azért zárták ki, mert adósságbehajtási eljárás van folyamatban ellene. (Szó szerint "adósságbehajtási egyezség iránti eljárás alatt áll", de ez nem elég magyaros.) A proceedings itt peres eljárást jelent, az arrangement with creditors adósságvisszafizetési egyezség.

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Szenes: Nem kéne ennyire kapkodnom :)
8 hrs
  -> Köszönöm szépen. :)

agree  Tradeuro Language Services
1 day17 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: