ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

the other 6 months

Hungarian translation: egyik fél a másiknak írásban 6 hónapos felmondást ad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one party gives the other 6 months written notice
Hungarian translation:egyik fél a másiknak írásban 6 hónapos felmondást ad
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Oct 20, 2010
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Szerződés érvényessége
English term or phrase: the other 6 months
This agreement will become valid upon signature, and will then continue on a rolling basis until one party gives the other 6 months written notice of cancellation.

6 hónapos felmondási időnek kell értelmezni?
SZM
Local time: 03:07
egyik fél a másiknak -- 6 hónapos felmondás
Explanation:
Igen, hat hónapos felmondásról van szó. A "the other" nem a 6 hónaphoz, hanem a "one party gives the other" részhez tartozik, azaz az egyik fél a másiknak írásos felmondást küld.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:07
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2egyik fél benyújtja a másiknak az XYZ-t
Katalin Horvath McClure
5 +2egyik fél a másiknak -- 6 hónapos felmondás
Ildiko Santana


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
one party gives the other -- 6 months notice
egyik fél a másiknak -- 6 hónapos felmondás


Explanation:
Igen, hat hónapos felmondásról van szó. A "the other" nem a 6 hónaphoz, hanem a "one party gives the other" részhez tartozik, azaz az egyik fél a másiknak írásos felmondást küld.

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klára Kalamár
13 mins

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
one party gives the other XYZ
egyik fél benyújtja a másiknak az XYZ-t


Explanation:
Rosszul bontottad fel.
one party gives the other (party) 6 months notice
Azt jelenti, hogy:
amíg az egyik fél a másiknak be nem nyújtja a felmondást, 6-hónapos felmondási idővel

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klára Kalamár
10 mins

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Katalin Horvath McClure, Klára Kalamár, Erzsébet Czopyk


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 20, 2010 - Changes made by Erzsébet Czopyk:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: