ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

equity

Hungarian translation: méltányossági jog


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equity
Hungarian translation:méltányossági jog
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:17 Apr 23, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Honlap felhasználói feltételek (Terms of Use)
English term or phrase: equity
"X (a cég neve) reserves the right to seek all remedies available at law and in equity for violations of these Terms of Use, including the right to block access from a particular Internet address to the website."

A mondat üzenete egyértelmű, csak az "equity" szó ebbe a szövegkörnyezetbe illő magyar megfelelőjét nem tudom.

Előre is köszönöm!
kmnam
Hungary
Local time: 03:08
méltányossági jog
Explanation:
Referencia: jogi szótárak

az angol méltányossági jog rendszere az angol jogban; mely a szokásjog (common law) mellett fejlődött ki annak igazságosabbá tételére

http://www.jegyzetportal.hu/download/jog_es_allam_bolcselet/...

De már a feudális korban megvolt a király lehetősége az igazságtalanság/méltánytalanság orvoslására saját színe előtt. A túl sok ügy miatt a király aztán az ügydöntést áthárította kancellárjára, aki mint magas méltóság és tanult ember, eljárt ilyen kvázi-méltányossági ügyekben és a királyi lelkiismeret őrzőjeként lépett fel (keeper of the royal conscience).

A common law és az equity kettőssége jogbizonytalanságot idézett elő, melyet a 16-17. szd-tól kezdve rendeztek nagy nevű, már világi kancellárok (Nottingham, Hardwicke, Eldon). Eldon az equity elveit kiegészítette és az egész equity-t szisztematizálta. Az equity ezzel megmerevedett, a 19. szd-ra pedig már elviselhetetlen mértéket öltött a common law-val való rivalizálása.
Ezt két nagy aktus rendezte: az 1873-75. évi Judicature Acts a 3 királyi bíróságot a kancelláriai bírósággal fuzionálta, míg az 1925. évi Supreme Court of Judicature Act elrendelte a common law és az equity egységes alkalmazását a bíróságok részéről.
A fúzió és az egységes alkalmazás ellenére azonban a common law és az equity továbbra is különböző elveken nyugvó, különálló joganyagok maradtak az angol jogrendben.

Az equity tartalma: rt. szabályok (company law), csődjog (bankruptcy law), földjog (real property), végrendeletek és örökségek felosztásának értelmezési kérdései
Az equity ma a common law-t kiegészítő ágazatként funkcionál.

Funkciói:
történeti/társadalmi funkció (kialakulásakor iniuria kiküszöbölésére szolgált, majd a polgári átalakulás része lett a szerves fejlődés során)

jogfejlesztő funkció ("equity follows the law", vagyis a common law hiányosságainak kiküszöbölése, működésének hatékonyabbá tétele + a common law-val ellentétben kifejlesztett jogelvek és gyakorlat átvitele -- pl. a férjezett nő vagyona házasságban a common law szerint a férjé lett, az equity a 20. szd-ra elérte, hogy legyen önálló női vagyon is)
A precedensek jelentősége az angol jogban: alkalmazni kell őket + rajtuk keresztül alakítani ki a jogszabályokat (precedenskövetési kötelezettség van = stare decisis). {A precedensekről bővebben lásd a 12. tételt.}

Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3méltányossági jog
Katalin Szilárd
5esetjog
Ildiko Santana
3joggyakorlat / itélkezési gyakorlat / szokásos jogértelmezés
József Lázár


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
joggyakorlat / itélkezési gyakorlat / szokásos jogértelmezés


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Equity_(law)

József Lázár
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
méltányossági jog


Explanation:
Referencia: jogi szótárak

az angol méltányossági jog rendszere az angol jogban; mely a szokásjog (common law) mellett fejlődött ki annak igazságosabbá tételére

http://www.jegyzetportal.hu/download/jog_es_allam_bolcselet/...

De már a feudális korban megvolt a király lehetősége az igazságtalanság/méltánytalanság orvoslására saját színe előtt. A túl sok ügy miatt a király aztán az ügydöntést áthárította kancellárjára, aki mint magas méltóság és tanult ember, eljárt ilyen kvázi-méltányossági ügyekben és a királyi lelkiismeret őrzőjeként lépett fel (keeper of the royal conscience).

A common law és az equity kettőssége jogbizonytalanságot idézett elő, melyet a 16-17. szd-tól kezdve rendeztek nagy nevű, már világi kancellárok (Nottingham, Hardwicke, Eldon). Eldon az equity elveit kiegészítette és az egész equity-t szisztematizálta. Az equity ezzel megmerevedett, a 19. szd-ra pedig már elviselhetetlen mértéket öltött a common law-val való rivalizálása.
Ezt két nagy aktus rendezte: az 1873-75. évi Judicature Acts a 3 királyi bíróságot a kancelláriai bírósággal fuzionálta, míg az 1925. évi Supreme Court of Judicature Act elrendelte a common law és az equity egységes alkalmazását a bíróságok részéről.
A fúzió és az egységes alkalmazás ellenére azonban a common law és az equity továbbra is különböző elveken nyugvó, különálló joganyagok maradtak az angol jogrendben.

Az equity tartalma: rt. szabályok (company law), csődjog (bankruptcy law), földjog (real property), végrendeletek és örökségek felosztásának értelmezési kérdései
Az equity ma a common law-t kiegészítő ágazatként funkcionál.

Funkciói:
történeti/társadalmi funkció (kialakulásakor iniuria kiküszöbölésére szolgált, majd a polgári átalakulás része lett a szerves fejlődés során)

jogfejlesztő funkció ("equity follows the law", vagyis a common law hiányosságainak kiküszöbölése, működésének hatékonyabbá tétele + a common law-val ellentétben kifejlesztett jogelvek és gyakorlat átvitele -- pl. a férjezett nő vagyona házasságban a common law szerint a férjé lett, az equity a 20. szd-ra elérte, hogy legyen önálló női vagyon is)
A precedensek jelentősége az angol jogban: alkalmazni kell őket + rajtuk keresztül alakítani ki a jogszabályokat (precedenskövetési kötelezettség van = stare decisis). {A precedensekről bővebben lásd a 12. tételt.}



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 82
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Eva Blanar: azt hiszem, az "at law and in equity" összetartozik - a jog és a méltányosság alapján - és azt akarja mondani, hogy ha nincs is rá törvény, vannak rá szokásos megoldások és azokat kell alkalmazni.
2 days4 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
7 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esetjog


Explanation:
Az "at law and in equity" (vagy "in law and equity") jogi kifejezés a kérdéses mondatban: "to seek all remedies available _at law and in equity_ for violations of these Terms of Use" így együtt azt fejezi ki, hogy a felhasználási feltételek megsértése esetén minden rendelkezésre álló törvényes (jogalkalmazói) jogorvoslatra igényt tarthatnak. Ez országtól függetlenül értelmezhető lesz, további jogi fejtegetések nélkül is. Honlap felhasználási feltételeiről lévén szó, szerintem felesleges és zavaró lenne belekeverni az angolszász jogrendszer elemeit. Ha mégis fontos a pontos megfeleltetés, akkor azt írnám, hogy a "szokásjog és esetjog keretén belül igénybe vehető jogorvoslatok".

A common law a szokásjog, az equity az esetjog (precendens jog), bővebben:

"Az angolszász jog forrásai, jellemzői
A kontinentális jogforrási rendszertől sajátosan eltért az angol szigetország joga. Az angolszász jogrendszer folyamatosan fejlődött a modern időkig. Kiformált öntudattal rendelkező nemzeti jogászrend működtette, képzettségüket akár több mint 10 év alatt, a gyakorlatban szerezték (ellentétben a kontinens egyetemre járó leendő jogászaival). Az angolszász jogrendszer elutasította a római jog recepcióját (1235-ös mertoni statutúmban), megakadályozta idegen jogászok bejövetelét. Mégis, a jogképzés technikája mutat több rokon vonást is a római jogfejlesztési módszerekkel (a kánonjogon keresztül gyakorolt hatást a kancelláriai bíráskodásra, így az equityre).
3 fő jellemzője:
1.) tradicionális jelleg (a jogi emlékezet 1189-ig ment vissza)
2.) processzualitás (a peres eljárási formák előtérbe helyezése)
3.) precedensrendszer (konkrét ügyekben a döntést a felsőbíróságok korábban hozott döntéseire alapozva hozták)
Az angol jogforrási rendszer 3 pillére:
1.) common law (a közönséges, vagyis a szokásjog)
2.) equity (a méltányosság joga) - esetjog
3.) statute law (a törvényi, vagyis az írott jog)"
(Forrás: jogi tétel segédanyaga)

"Mi a jog, a szokásjog és az esetjog általános elveinek jogi megítélése?"
(Forrás: Európai Igazságügyi hálózat)
http://ec.europa.eu/civiljustice/legal_order/legal_order_bel...

"A Legfelsőbb Bíróság jogegységi határozatai és a jogalkalmazói esetjog (precedens jog)."
"Megelőző korok szokásait, a közelmúltban keletkezett ítéletek döntéseit, a szokásjogot és az esetjogot foglalja össze."
(egyetemes jogtörténet jegyzet)

Nagyon érdekes cikk angolul itt a témában:
http://www.ohiolawnotes.netne.net/foundation/inlawandequity....
"In Law and Equity
Common Law - Equity Law
The judicial power of the United States of America (and of the several States) extends to all cases at law and in equity. What is law and equity? When the word "law" is used without qualification, then it means common law. Statutes are expressions of will from the legislature. To keep one perplexed, legislators attach the word "law" to it. As one would expect, he is supposed to then believe that statute law is the same as and equal to common law but it is not; therefore, "in law" refers to the common law. In these United States, 99.99 percent of all proceedings are in equity rather than at law, which is why the judges may take liberties; not possible at law (see court of record)."

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Szilárd: Az esetjog az a case law: http://konyvtar.univet.hu/regi/praxis/EU/EURLEX.HTM vagy pl. http://www.nyi.bme.hu/ford/jogalapok_2.pdf "Angolszász jogrendszer („common law” országai/ „case-law”/ esetjog/ szokásjog) pl. Anglia, Wales, USA, Kanada,..."
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2011 - Changes made by Katalin Szilárd:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: