ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

credit XY for

Hungarian translation: jóváírást végez xy számára


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit XY for
Hungarian translation:jóváírást végez xy számára
Entered by: Katalin Varga-Pinter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Jul 23, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: credit XY for
Sziasztok! A segítségeteket szeretném kérni. A mondat vége nem áll össze, csak nem tudtam, mire kérdezzek rá. Ez egy szerződés része. Arról van szó, hogy mi történik akkor, ha a beszállító selejtes terméket szállít a megrendelőnek. Így szól az egész mondat:
Return the defective product at supplier’s expenses, and supplier shall credit XY for any finished product returned eventually included surface treatments.
Köszönöm
Katalin Varga-Pinter
Hungary
Local time: 03:08
visszaküldött késztermék ellenértéket a szállító jóváírja xy számára
Explanation:
xy általában nvet jelent.

--------------------------------------------------
Note added at 58 perc (2011-07-23 09:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

Az egész mondat fordítása:
„A szállító költségére küldje vissza a hibás terméket, és bármely visszaküldött késztermék ellenértékét, adott esetben a felületkezelések költségeit is beleértve, a szállító jóváírja xy számára.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-07-23 09:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Az adott kérdező problémájának megoldásán túlmenően a fordítás újrahasznosíthatósága (pl. szószedetbe kerülése) is szempont. Azaz alapvetően a „credit XY for” kérdésre célszerű válaszolni, ezért történt a tömörítés. Igazából a „ jóváírást végez XY számára vmiért” volna szószedet szempontjából a jobb megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-07-23 09:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ez egy egész jó összeállítás (a témát illetően):
„redit With VS. Credit To VS. Credit For
credit with (verb): give responsibility for.
Thomas Edison is CREDITED WITHinventing the light bulb.
credit X to Y (verb): give money or credit to.
The bank CREDITED $1 million TO trebla’s account.
credit for (noun): money received for or in exchange for something
The customer received a $20 CREDIT FOR the interruption in service.”
http://800gmatblog.zoxic.com/sentence-correction/gmat-senten...

Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 03:08
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5visszaküldött késztermék ellenértéket a szállító jóváírja xy számára
Attila Széphegyi
5 -1a szállító XY összeg jóváírására köteles minden [olyan] késztermék esetében
Gusztáv Jánvári


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
supplier shall credit XY for any finished product
a szállító XY összeg jóváírására köteles minden [olyan] késztermék esetében


Explanation:
A credit a jóváírás. Visszáru esetén a szállító -- amellett, hogy saját költségén végzi a visszaszállítást -- még jóváírásra is kötelezett. Gondolom, hogy az XY pénzösszeg vagy százalék (jó lett volna nem venni ki ennyire ezt az információt).

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-07-23 08:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Akkor annyi a különbség, hogy XY céggel szemben van jóváírási kötelezettsége.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 85
Notes to answerer
Asker: XY a cég neve, nem pénzösszeg


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Untener
7 mins

disagree  Attila Széphegyi: XY nem összet jelent. //Lásd kiegészítés.
41 mins
  -> Jelen esetben nem, mint ezt a kérdező utólag (a válaszod előtt) elmondta. Viszont az ellenségeskedésnek nem látom túl sok értelmét, a pontokat pedig szívesen felajánlom, ha ezen múlik a béke.

disagree  Ildiko Santana: Egyetértek Attilával. XY a megrendelő. "The supplier shall credit the purchaser/customer for any finished product returned" - a szállító köteles bármely visszaküldött késztermék ellenértékét a megrendelőnek visszatéríteni.
7 hrs
  -> Ezzel már én is egyetértettem, Attilánál az ellenérték szó zavar.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
credit xy for
visszaküldött késztermék ellenértéket a szállító jóváírja xy számára


Explanation:
xy általában nvet jelent.

--------------------------------------------------
Note added at 58 perc (2011-07-23 09:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

Az egész mondat fordítása:
„A szállító költségére küldje vissza a hibás terméket, és bármely visszaküldött késztermék ellenértékét, adott esetben a felületkezelések költségeit is beleértve, a szállító jóváírja xy számára.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-07-23 09:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Az adott kérdező problémájának megoldásán túlmenően a fordítás újrahasznosíthatósága (pl. szószedetbe kerülése) is szempont. Azaz alapvetően a „credit XY for” kérdésre célszerű válaszolni, ezért történt a tömörítés. Igazából a „ jóváírást végez XY számára vmiért” volna szószedet szempontjából a jobb megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-07-23 09:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ez egy egész jó összeállítás (a témát illetően):
„redit With VS. Credit To VS. Credit For
credit with (verb): give responsibility for.
Thomas Edison is CREDITED WITHinventing the light bulb.
credit X to Y (verb): give money or credit to.
The bank CREDITED $1 million TO trebla’s account.
credit for (noun): money received for or in exchange for something
The customer received a $20 CREDIT FOR the interruption in service.”
http://800gmatblog.zoxic.com/sentence-correction/gmat-senten...



Attila Széphegyi
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gusztáv Jánvári: Nem ír ellenértékről, az is lehet, hogy többet kell jóváírni, mivel már felületkezelték az anyagot a vevőnél, ergo a vevő egyéb költségek megtérítését is kérheti.
2 mins
  -> Azért szerepel "ellenérték" mivel nem az egész mondat lefordítása a kérdés. Az "included surface treatments" lefordítása gondolom nem okoz leküzdhetetlen nehézséget.

agree  Ildiko Santana: Abban egyetértek, hogy XY a megrendelő, a számlára utalással kevésbé. "The supplier shall credit the purchaser/customer for any finished product returned" - a szállító köteles bármely visszaküldött késztermék ellenértékét a megrendelőnek visszatéríteni.
6 hrs
  -> Rendszeres szállítás esetén, ezt általában jóváírással rendezik, azaz annyival kevesebbet kell az elszámolásnál fizetnie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: