KudoZ home » English to Hungarian » Law: Contract(s)

forward budget

Hungarian translation: pályázati költségvetés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:42 Jun 25, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: forward budget
Contributions in kind are not eligible costs, but are taken into account in calculating the rate of funding granted by the Commission grant for the project. In the XXX context, only NGOs may provide part of their contribution to project costs in kind. Such contributions in kind must appear on both sides of the ***forward budget***, on the income side as the money equivalent of the services or materials contributed and as an equal amount on the expenditure side, but separately from the rest of the budget since they cannot count as eligible costs.

Mi a "forward budget" magyar megfelelője?
Attila Piróth
France
Local time: 23:52
Hungarian translation:pályázati költségvetés
Explanation:
ez EU-angol (majd megszokjuk), tudtommal ott is csak a támogatások területén használják, és tulajdonképpen el is lehet hagyni a jelzőt (a forward egyébként "határidős" a pénzügyi nyelvben).

De azért van neki tartalma:
a forward azt foglalja magában, hogy a projekt teljes időszakára szól (néha magyarra teljes költségvetésként is teszik át), ami mellett a pályázó elkötelezi magát, egyfajta felső korlát. Az adatoknak éves bontásban kell szerepelniük - ezen belül lehet egy kicsit variálni később -, a keretösszeg viszont elbírálási szempont, azon nem lehet változtatni.

Tapasztalatom szerint a pályázó által benyújtott és még nem elfogadott költségvetést nevezik így: mindaddig "forward" is marad, amíg a szerződést meg nem kötik (van pl. "forward budget with agreed budget lines", a tárgyalások időszakában).
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 23:52
Grading comment
Nagyon köszönöm, a magyarázat igen hasznos volt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pályázati költségvetés
Eva Blanar
4költségvetés vagy tervezett költségSamsung
4költségveteés
Ivan Frankovics


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
költségveteés


Explanation:
Mint ugye minden koltsegvetesben itt is a beveteli es kiadasi oldara khivatkozik a kisobbiekben, tehat szerintem a "koltsegvetes" megfelelo.
Helyettesitheto, bar nem erzem teljesen egyenertekunek: eredmenytervvel, üzleti tervvel.

A lenyeg, hogy (szerintem)a forwardot nem igazan tudjuk beepeiteni a magyar megfelelobe, mart azt forecastnak hivjak, es az meg elorejelzes.

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
költségvetés vagy tervezett költség


Explanation:
esetleg előirányzat szemben az ztókalkulációban kimuatott tényleges költséggel

Samsung
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pályázati költségvetés


Explanation:
ez EU-angol (majd megszokjuk), tudtommal ott is csak a támogatások területén használják, és tulajdonképpen el is lehet hagyni a jelzőt (a forward egyébként "határidős" a pénzügyi nyelvben).

De azért van neki tartalma:
a forward azt foglalja magában, hogy a projekt teljes időszakára szól (néha magyarra teljes költségvetésként is teszik át), ami mellett a pályázó elkötelezi magát, egyfajta felső korlát. Az adatoknak éves bontásban kell szerepelniük - ezen belül lehet egy kicsit variálni később -, a keretösszeg viszont elbírálási szempont, azon nem lehet változtatni.

Tapasztalatom szerint a pályázó által benyújtott és még nem elfogadott költségvetést nevezik így: mindaddig "forward" is marad, amíg a szerződést meg nem kötik (van pl. "forward budget with agreed budget lines", a tárgyalások időszakában).

Eva Blanar
Hungary
Local time: 23:52
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Nagyon köszönöm, a magyarázat igen hasznos volt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search