ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

design registration

Hungarian translation: formatervezési mintaoltalom (megszerzése)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:design registration
Hungarian translation:formatervezési mintaoltalom (megszerzése)
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:37 Mar 19, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: design registration
A szabadalom és a használati mintaoltalom mellé sorolnám. Van magyar megfelelője?
Példa: "to protect a product by design registrations"
Gabor Kun
Hungary
Local time: 03:09
formatervezési mintaoltalom (megszerzése)
Explanation:
Szerintem itt a "registered design mark"-ra történik hivatkozás.
A design mark magyarul formatervezési minta.
Többet lásd egy korábbi KudoZ kérdésnél:

http://www.proz.com/kudoz/684621

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-03-19 01:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

Gyakran előfordul így:

"Protected by design registrations: US 12345678, GB 98765432, ..."
Magyarul valami ilyesmi lehet:
A (termék) következő bejegyzett formatervezési minták által védett: US 12345678, GB 98765432, ...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-03-19 01:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

Persze a termék után kell egy "a", ha úgy használod.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 21:09
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2formatervezési mintaoltalom (megszerzése)
Katalin Horvath McClure


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
formatervezési mintaoltalom (megszerzése)


Explanation:
Szerintem itt a "registered design mark"-ra történik hivatkozás.
A design mark magyarul formatervezési minta.
Többet lásd egy korábbi KudoZ kérdésnél:

http://www.proz.com/kudoz/684621

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-03-19 01:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

Gyakran előfordul így:

"Protected by design registrations: US 12345678, GB 98765432, ..."
Magyarul valami ilyesmi lehet:
A (termék) következő bejegyzett formatervezési minták által védett: US 12345678, GB 98765432, ...


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-03-19 01:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

Persze a termék után kell egy "a", ha úgy használod.


    Reference: http://www.hpo.hu/formaterv.html
    Reference: http://www.wipo.int/hague/en/index.html
Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: mintaoltalom ok.
7 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2006 - Changes made by Gabor Kun:
Language pairHungarian to English => English to Hungarian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: