Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / copyright | | English term or phrase: credit | Sometimes people assume they can bypass copyright by simply giving the author ***credit***.
You cannot use a direct quote without ***credit*** and permission. |
| Gabor KunKudoZ activityQuestions: 264 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 255 Hungary
| | Local time: 03:09
|
| | megnevezés, forrás megnevezése | Explanation: nem szabad pontos idézetet használni a forrás megnevezése és engedélye nélkül
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-08-10 17:21:02 GMT) --------------------------------------------------
Vagy: nem szabad pontos idézetet használni a szerző megnevezése és a engedélye nélkül |
| Selected response from: denny Local time: 20:09
| Grading comment Attila indoklása mentén. Köszönöm a válaszokat. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |