ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law: Taxation & Customs

tax paid at source

Hungarian translation: kifizető által levont adóelőleg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:53 Aug 6, 2008
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: tax paid at source
Ex: "Deductions of tax and national insurance contributions will be made at source" in a working agreement. What does source mean: employer or emloyee?
Balazs Nagy
Hungarian translation:kifizető által levont adóelőleg
Explanation:
Literally: advance tax payment deducted by the employer/client

--------------------------------------------------
Note added at 31 perc (2008-08-06 15:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

With an obsolete term: forrásadó
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 03:11
Grading comment
koszonom
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2kifizető által levont adóelőleg
Péter Tófalvi
4 -1forrásnál levont adó
Palma CHATONNET-MARTON


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
forrásnál levont adó


Explanation:
A közgazdasági értelmező szótár szerint:

"witholding tax (vagy source tax): A kamatokra, valamint az osztalékokra kivetett, már a jövedelemforrásnál levont adó."

Palma CHATONNET-MARTON
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Bielik: forrásadó-ez a tőkejövedelmeknél kerül alkalmazásra (ahol nincs munkáltató-munkaadó)
45 mins
  -> olvas el figyelmesebben kérlek, azt írtam, h "forrásNÁL levont adó", nem pedig "forrásadó" ...
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
kifizető által levont adóelőleg


Explanation:
Literally: advance tax payment deducted by the employer/client

--------------------------------------------------
Note added at 31 perc (2008-08-06 15:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

With an obsolete term: forrásadó

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
koszonom

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
32 mins

agree  Tradeuro Language Services
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): xxxhollowman


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: