ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Law (general)

European Community Workplace Directives

Hungarian translation: EU munkavédelmi direktívái


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:European Community Workplace Directives
Hungarian translation:EU munkavédelmi direktívái
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Jul 31, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general) / ventiltorok
English term or phrase: European Community Workplace Directives
Én azt hiszem, hogy itt simán az EU munkavédelmi dírektívájáról van szó, de hátha vki jobban mozog ebben...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 01:49
igazad van
Explanation:
Az "european community workplace directives" olyan egyedi fogalmazás, hogy Google megtalálja a ventilátorokat leiró PDF fájlokat ennek alapján.
Amiröl szó van, az a "Framework and Workplace Directives" (bár ennek a megnevezésnek az autentikus voltában sem vagyok biztos).
http://www.odpm.gov.uk/stellent/groups/odpm_fire/documents/p...
"The Framework and Workplace Directives were adopted by theCouncil of Ministers of the European Community in June and November 1989respectively. The former introduced measures to encourage improvementsin the safety and health of workers at work. The latter prescribed theminimum safety and health requirements with which all workplaces (withlimited exceptions) should comply."

Ennek alapján látható, hogy igazad van. Hogy mi a pontos magyar megnevezés, azt nem tudom.
Selected response from:

denny
Local time: 18:49
Grading comment
Azért adom neked a pontokat, mert megtaláltad a PDF fájlokat. Attilát majd kárpótolom máskor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről szóló irányelvek
Attila Hajdu
4 +2igazad vandenny


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
european community workplace directives
igazad van


Explanation:
Az "european community workplace directives" olyan egyedi fogalmazás, hogy Google megtalálja a ventilátorokat leiró PDF fájlokat ennek alapján.
Amiröl szó van, az a "Framework and Workplace Directives" (bár ennek a megnevezésnek az autentikus voltában sem vagyok biztos).
http://www.odpm.gov.uk/stellent/groups/odpm_fire/documents/p...
"The Framework and Workplace Directives were adopted by theCouncil of Ministers of the European Community in June and November 1989respectively. The former introduced measures to encourage improvementsin the safety and health of workers at work. The latter prescribed theminimum safety and health requirements with which all workplaces (withlimited exceptions) should comply."

Ennek alapján látható, hogy igazad van. Hogy mi a pontos magyar megnevezés, azt nem tudom.


denny
Local time: 18:49
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Azért adom neked a pontokat, mert megtaláltad a PDF fájlokat. Attilát majd kárpótolom máskor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Simon: Nem lenne szebb az "EU munkavédelmi irányelvei"?
3 hrs

agree  Eva Blanar: az Európai Közösség munkavédelmi irányelvei, ebből van több is, de tudtommal ez csak egy gyűjtőmegnevezés rájuk
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
european community workplace directives
munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről szóló irányelvek


Explanation:
A "directive" hivatalos fordítása "irányelv". A direktíva használata nem hivatalos. A "European Community Workplace Directives" biztonságról és egészségvédelemről szóló irányelvek.
A 89/391/EGK irányelv foglalja össze azokat a feltételeket, amiket az alá rendelt, egyes témaköröket kibontó egyedi irányelvek részleteznek

Ilyen egyedi irányelv például "A TANÁCS (89/654/EGK) IRÁNYELVE
a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi minimumkövetelményekről (első egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében)"

A A 89/391/EGK irányelv (aminek köznapi megfogalmazása a kérdés) hivatalos címe:

A TANÁCS (89/391/EGK) IRÁNYELVE
(1989. jún 12.)
a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről

Ebből a címből kiindulva javasoltam a fordítást.


http://www.google.co.hu/search?hl=hu&as_qdr=all&q="munkahely...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 3 mins (2005-08-01 09:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

Elnézést, a European Community-ról megfeledkeztem.
Azt is belevéve a fordítás:

A munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről szóló EK irányelvek
VAGY
A munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről szóló európai közösségi irányelvek


    Reference: http://europe.osha.eu.int/legislation/directives/
Attila Hajdu
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: nézd a jó oldalát: egy kicsit lerontva ez került be a glosszáriumba
5 hrs
  -> :) köszi

agree  Endre Both
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: