Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / ventiltorok | | English term or phrase: bell-mouth | A ventilátort a szerelési felületen szilárdan rögzíteni kell a négy rögzítőcsavar segítségével.
Should this be uneven, it will be necessary to pack the mounting frame to prevent any distortion to the bellmouth causing the impeller to foul. |
| Péter TófalviKudoZ activityQuestions: 1112 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 949 Hungary
| | Local time: 01:49
|
| | tölcsérszerű csőperem/csőszáj | Explanation: igy irja a müszaki szótár - talán van is értelme ventilátornál, ha a légáramlás irányitását célozza
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2005-07-31 23:40:21 GMT) --------------------------------------------------
vagy egyszerüen: a ventilátor tölcsére? Nem nagyon megbizható forrás, de jobb hiján...
http://www.hardwareoc.hu/print.php?hir=5374 |
| Selected response from: denny Local time: 18:49
| Grading comment A "tartó keretet be kell csomagolni"? természetesen nem kell, hanem alátétezni kell. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
32 mins confidence:  peer agreement (net): +1 tölcsérszerű csőperem/csőszáj
Explanation: igy irja a müszaki szótár - talán van is értelme ventilátornál, ha a légáramlás irányitását célozza
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2005-07-31 23:40:21 GMT) --------------------------------------------------
vagy egyszerüen: a ventilátor tölcsére? Nem nagyon megbizható forrás, de jobb hiján...
http://www.hardwareoc.hu/print.php?hir=5374
| denny Local time: 18:49 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 48
|
| | Grading comment | A "tartó keretet be kell csomagolni"? természetesen nem kell, hanem alátétezni kell. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |