KudoZ home » English to Hungarian » Law (general)

writ of prevention

Hungarian translation: megelőző célú végzés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:writ of prevention
Hungarian translation:megelőző célú végzés
Entered by: Laszlo Nemeth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:05 Mar 21, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: writ of prevention
A writ of prevention for the amount of (X) has been issued.
Laszlo Nemeth
Hungary
Local time: 04:18
megelőző célú végzés
Explanation:
Körülbelül ez lehet a megfelelő fordítás, szerintem ez egy amerikai jogi reália, és nincs rá magyar szakszó.
Ez van interneten:

WRIT OF PREVENTION - This name is given to certain writs which may be issued in anticipation of suits which may arise.
Selected response from:

Peter Lepahin
Hungary
Local time: 04:18
Grading comment
Thanks/Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1megelőző célú végzésPeter Lepahin


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
megelőző célú végzés


Explanation:
Körülbelül ez lehet a megfelelő fordítás, szerintem ez egy amerikai jogi reália, és nincs rá magyar szakszó.
Ez van interneten:

WRIT OF PREVENTION - This name is given to certain writs which may be issued in anticipation of suits which may arise.


Example sentence(s):
  • A bíróság megelőző célú végzést adott ki...

    Reference: http://www.lectlaw.com/def2/w064.htm
Peter Lepahin
Hungary
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks/Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Tudom, hogy miről van szó, és ez nagyon jó fordítás. :-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search