KudoZ home » English to Hungarian » Law (general)

Application for letters of independent administration

Hungarian translation: Ügygondnok kijelölése iránti kérelem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Application for letters of administration
Hungarian translation:Ügygondnok kijelölése iránti kérelem
Entered by: Veronika Wagner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Jul 7, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / öröklési jog
English term or phrase: Application for letters of independent administration
Főleg nyelvterületen élőktől vagy a témában jártas fordítóktól szeretném megkérdezni, pontosan hogyan fordítanák a fenti kifejezést, amely egy hagyatéki bírósági beadvány neve. Nagyjából értem, hogy miről van szó, arra gondoltam:

Kérelem hagyaték önálló kezelésének engedélyezésére

De mivel nálunk ilyen ebben a formában nincs, kérem a segítségeteket. Köszönöm.
Veronika Wagner
Hungary
Local time: 17:13
Ügygondnok kijölelése iránti kérelem
Explanation:
A magyar jogrendben is van ilyen. Hozzá lehetne tenni, hogy hagyatéki ügygondnok, de nem kell, hiszen az egész szövegkörnyezet a hagytékkal foglalkozik. (1952. évi. III. törvény.)
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:13
Grading comment
Köszönöm szépen a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Ügygondnok kijölelése iránti kérelem
JANOS SAMU


Discussion entries: 8





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
application for letters of independent administration
Ügygondnok kijölelése iránti kérelem


Explanation:
A magyar jogrendben is van ilyen. Hozzá lehetne tenni, hogy hagyatéki ügygondnok, de nem kell, hiszen az egész szövegkörnyezet a hagytékkal foglalkozik. (1952. évi. III. törvény.)

JANOS SAMU
United States
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 192
Grading comment
Köszönöm szépen a segítséget.
Notes to answerer
Asker: Igen, köszönöm, közben nekem is világossá vált, hogy valóban hasonló jogintézményről van szó.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search