Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: compensation agreement | COMPENSATION AGREEMENTS RELATING TO
ESTATES ADMINISTERED BY THE PUBLIC GUARDIAN AND TRUSTEE OF ONTARIO
As defined in the law, this includes a contract to pay a third party for services, fees and expenses related to the location, recovery or distribution of an heir’s share in an estate administered by the OPGT. |
| Zsuzsanna Bajak HD VAHAKudoZ activityQuestions: 145 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 01:52
|
| | költségtérítési megállapodás | Explanation: A megállapodásokat gyakorlatilag bármilyen jelzővel lehet illetni, utalva ezzel azok tárgyára.
Kompenzációként nem fordítanám, mert a kompenzáció inkább egy kár ellentételezésére vonatkozik, de végül az is elmenne, mert az ellentételezés vonatkozhat a költségekre, eltöltött időre stb. is.
Az alábbi linkek másravonatkoznak, csak jelezni akartam, hogy a kifejezés ismert a magyarban.
-------------------------------------------------- Note added at 8 perc (2010-02-15 15:05:38 GMT) --------------------------------------------------
(kicsit sok a vonatkozás...) |
| Selected response from:
Péter Tófalvi Hungary Local time: 01:52
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: 
7 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |