Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / US court expressions
English term or phrase:gag order
Sziasztok! Az amerikai bírósági kifejezések helyes magyar megfelelőjét keresem. Tud valaki esetleg valamilyen hiteles szótárt (ha van, online) ajánlani? Én nem találtam. Magyar megfelelő kellene különböző kifejezésekre, pl.: gag order, offered for the "truth", hearsay, etc. Köszi!
Explanation: hearsay evidence vs. direct evidence (a bíróságon, a tanú által előadott vallomás, közvetlen bizonyíték/vallomás) a 'to give evidence' szövegkörnyezetben.
Én Politikai, Kormányzati-és Jogi Szótár-t szoktam használni, nem tökéletes, de többnyire jó magyarázatokat ad.
Köszönöm a választ, én is használok online, magyarázó szótárakat, meg is értem, miről van szó, csak sajnos a hivatalos magyar megfelelőjét általában semmilyen szótárban nem találom. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Bocsánat, de még nem igazán tudom használni ezt a rendszert, Katalin Horvath McClure-nak szerettem volna küldeni a Kudoz-t. Sorry. Majd legközelebb. És köszönöm!
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +6
hírzárlat
Explanation: Szerintem ez a neve magyarul, és ez nemcsak bírósági eljárásokban használatos kifejezés.
Katalin Horvath McClure United States Local time: 19:54 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Köszönöm mindenkinek a választ, a hírzárlat elég jó, csak szövegkörnyezetbe időnként nehezen beilleszthető. A nyilatkozási tilalom az jó, csak nem nagyon magyaros, azért kerestem valami más pontos magyar megfelelőt.