Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Az újonnan csatlakozott EU tagállamokból a Bizottságba delegált emberekről van szó. Keresem a megfeleő kifejezést...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2004-05-11 21:40:15 GMT) --------------------------------------------------
Szerintem nincs külön kifejezés rá magyarul... legalábbis sehol nem találom nyomát, és az idei EU-s óráimon sem hallottam róla (pedig volt szó a kibővülő Bizotságról).
Hát, biztos, ami biztos, szóltam az ügyfélnek - nincs kizárva, hogy az eredetiben írtak el valamit -, nagyon köszönöm mindenkinek, különösen MandC-nek! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Szerintem a "nemzeti biztos" nem igazn j megolds. A Bizottsg nemzeteken felli szervezet, EU rdekeket kpvisel, kpzavar lenne nemzetinek hvni egy biztost.
Eseleg lehetne "Trs-biztos", mivel vmely eddigi Bizottsgi tag mell lettek beosztva.
Explanation: Nekem úgy tűnik, hogy az illető más összefüggésben egyszerüen meghatalmazott, csak akkor host commissioner, ha pl. egy gyűlés az ő országában van.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 20 mins (2004-05-11 21:28:08 GMT) --------------------------------------------------
Ha biztos, hogy biztos (akiron), akkor \"vendéglátó biztos\"
denny Local time: 18:55 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 48
Explanation: Az újonnan csatlakozott EU tagállamokból a Bizottságba delegált emberekről van szó. Keresem a megfeleő kifejezést...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2004-05-11 21:40:15 GMT) --------------------------------------------------
Szerintem nincs külön kifejezés rá magyarul... legalábbis sehol nem találom nyomát, és az idei EU-s óráimon sem hallottam róla (pedig volt szó a kibővülő Bizotságról).
akiron Local time: 01:55 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
Grading comment
Hát, biztos, ami biztos, szóltam az ügyfélnek - nincs kizárva, hogy az eredetiben írtak el valamit -, nagyon köszönöm mindenkinek, különösen MandC-nek!
Explanation: Én úgy gondolom, hogy itt nem EU terminológiáról van szó. Sokféle dokumentumban előforduló fogalom. Lehetséges egy másik hozzászóló által említett vendéglátó/rendező/levezető biztos jelentése is, nekem mégis úgy tűnik, valamilyen rendezvényen, gyűlésen, testületben, stb. az adott szakterületet képviselő/illetékes/felelős biztosról van szó. Magyar fordításról nem tudok.
MandC Local time: 01:55 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 5