officer of the court

Hungarian translation: az igazságügy képviselője

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:officer of the court
Hungarian translation:az igazságügy képviselője
Entered by: Palko Agi

10:10 Mar 27, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: officer of the court
Ezt találtam valamelyik egynyelvű szótárban, de mi ez magyarul?
"any person who has an obligation to promote justice and effective operation of the judicial system, including judges, the attorneys who appear in court, bailiffs, clerks and other personnel. As officers of the court lawyers have an absolute ethical duty to tell judges the truth, including avoiding dishonesty or evasion about reasons the attorney or his/her client is not appearing, the location of documents and other matters related to conduct of the courts"
Palko Agi
Local time: 12:50
igazsagugyi alkalmazott, igazsagugy kepviseloje
Explanation:
Mivel onallo ugyvedrol van szo, a kezenfekvo megoldas (birosagi tisztviselo) itt nem lenne helyenvalo.

Megerzes, de szerintem "igazsagugy" itt jobban passzol, ahogy a reszletesebb leiras is mar nem "court"-ra, hanem "justice"-ra, "judicial system"-re hivatkozik ("...any person who has an obligation to promote justice and effective operation of the judicial system..")
Selected response from:

ivw (X)
Grading comment
Mindannyiotoknak nagyon köszönöm. Ági
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1igazsagugyi alkalmazott, igazsagugy kepviseloje
ivw (X)
4a torvenyszek/ birosag tisztsegviseloje
Marika4150
4Bírósági tisztviselő
Attila Piróth
3 +1...ügyvédként (jogi) kötelessége, hogy bejelentse...
Endre Both
4 -1teremszolga
Mr. George


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a torvenyszek/ birosag tisztsegviseloje


Explanation:
...mint a birosag tisztviseloi/ tisztsegviseloi, minden ugyved etikai kotelessege megvallani az igazat a biroknak...

Marika4150
Romania
Local time: 13:50
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bírósági tisztviselő


Explanation:
Az előző válaszban felvetett több megoldás közül gyakorlatilag egyetlenegyet használnak: birósági tisztviselő. A `törvényszéki’ szó nem mai szóhasználat: történelmi vonatkozásban lehet helytálló, de aktuális szovegben célszerű kerülni.
A tisztségviselő és a tisztviselő szinonímák, bíróságok esetében azonban az előbbi sokkal kevésbé hassználják – ezt mutatja a google 1:16 találataránya is. Például:

Végezetül álljon itt egy kortárs erzsébetvárosi magyar bírósági tisztviselő értékelése:
www.ngo.hu/~ormeny/tszda1-9.htm

Dr. Tőkés Géza sk bíró. A kiadmány hiteléül: .... bírósági tisztviselő . . . ...
www.palotas.com/hu/st-gondol19991021184938.html



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 11:45:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Kis kiegészítés, hogy ez mit is fed:

Külföldön 4-5 fős teamek veszik körül a bírókat, akik közül van egy - a mi saját terminológiánk szerint - bírósági titkár, tehát egy olyan személy, aki nemcsak hogy jogot végzett, de már a bírói vizsgát is letette, csak még bírói kinevezést nem kapott. Aztán van egy bírósági fogalmazó, aki jogot végzett, de a szakvizsgáit még nem végezte el és nem tette le. Aztán van egy felsőfokú végzettségű olyan bírósági tisztviselő, aki a nagyobb szakértelmet igénylő, de jogi végzettséget mégsem megkívánó, érdemi munkákat végzi, a bíró felügyelete mellett. Például végrehajtási lapokat, például fizetési meghagyásokat, idézéseket és egyéb nagyon fontos, de mégiscsak ügyviteli jellegű, ám az állampolgárok jogait erőteljesen érintő aktusokat hoz. És aztán végül ebben a teamben van egy vagy két leíró, gépírónő, titkárnő. Ez az egészséges modell. Nos, a törvényjavaslat ebbe az irányba is tesz lépéseket.

http://www.meh.hu/ULES/1999/06/990622st.htm

Tehát ugyanaz, mint ami az angol magyarázatban szerepelt.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 19:19:49 (GMT)
--------------------------------------------------


Az újabb szövegösszefüggés alapján:
Akkor így lehetne talán: az igazságügy szolgálatában álló (személy), vagy esetleg igei szerkezetben: az igazságügyet szolgáló…

Attila Piróth
France
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
teremszolga


Explanation:
Ő az, aki mondja: "És most álljanak fel!"

Stb.

Mr. George
Local time: 12:50
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Piróth: Ági angol nyelvű meghatározása ennél sokkal tágabb!
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
igazsagugyi alkalmazott, igazsagugy kepviseloje


Explanation:
Mivel onallo ugyvedrol van szo, a kezenfekvo megoldas (birosagi tisztviselo) itt nem lenne helyenvalo.

Megerzes, de szerintem "igazsagugy" itt jobban passzol, ahogy a reszletesebb leiras is mar nem "court"-ra, hanem "justice"-ra, "judicial system"-re hivatkozik ("...any person who has an obligation to promote justice and effective operation of the judicial system..")


ivw (X)
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Mindannyiotoknak nagyon köszönöm. Ági

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Önálló ügyvédként nem nevezném alkalmazottnak, de "az igazságügy képviselôje" annál jobban hangzik.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...ügyvédként (jogi) kötelessége, hogy bejelentse...


Explanation:
...vagy valami hasonló parafrázis.

Egyrészt nem tudom, van-e a magyarban az "officer of the court"-hoz hasonló gyűjtônév, másrészt ha az általad említett kötelezettség pusztán abból fakad, hogy az illetô ügyvéd, akkor ebben a körülírásban semmi hátrányt nem látok, még egy esetleges magyar szakszóval szemben sem.

Endre Both
Germany
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 241

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meturgan
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search