KudoZ home » English to Hungarian » Law/Patents

Seychelles International Business Authority

Hungarian translation: nyilvántartó

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registrar
Hungarian translation:nyilvántartó
Entered by: huntr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Jul 2, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Seychelles International Business Authority
Seychelles International Business Authority,
Registrar of International Business Companies
huntr
Local time: 12:05
nyilvántartó
Explanation:
(=registrar)
gondolom, a többi szó nem kérdés :-)
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 11:05
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Hááát...
Eva Blanar
5A Nemzetközi Üzleti Társaságok Titkársága
Kalauz
4Seychelles-i Nemzetközi Kereskedelmi Hatóság (Nemzetközi Gazdasági Társaságok Nyilvántartó Hivatala)Victoria K V
4nyilvántartó
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Hááát...


Explanation:
Seychelles (Szigeteki) Nemzetközi Befektetők / Műveletek Felügyelete
A Nemzetközi Üzleti Társaságok Cégbirósága/Hivatala

Itt leginkább csak találgatni lehet, hogy mi lenne a legkifejezőbb név. Mivel pl. a cégnyilvántartást végző szervet Magyarországon cégbiróságnak hivják, lehet azt használni, de a registrar tk. valamiféle állami hivatal vagy annak tisztviselője.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 11:05
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalauz
2 hrs

agree  Ildiko Santana: Igy van. A Registry of Companies pedig cegjegyzek.
13 hrs

agree  gabw: seychelles-i PSZÁF ;-)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nyilvántartó


Explanation:
(=registrar)
gondolom, a többi szó nem kérdés :-)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1544
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
A Nemzetközi Üzleti Társaságok Titkársága


Explanation:
Registrar szerintem titkárság

Kalauz
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: A Registry of Companies cegjegyzek. Nem hinnem, hogy a Registrar of Companies barmikor is titkarsagkent lenne forditando.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3070 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seychelles international business authority
Seychelles-i Nemzetközi Kereskedelmi Hatóság (Nemzetközi Gazdasági Társaságok Nyilvántartó Hivatala)


Explanation:
Ez az ottani cégjegyzéket vezető hatóság teljes nevének fordítása. Nem tudom, hivatalos fordítás létezik-e, és a neten is számtalan verzió kering, de a kérdéses szerv feladat- és hatásköre alapján ez a legpontosabb megnevezés, szerintem.


    Reference: http://hu.wikipedia.org/wiki/Seychelle-szigetek
Victoria K V
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search