Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Management / management | | English term or phrase: brainstorming | brainstorming - eszmecsere, ötletroham, ezeket találtam rá, de egyik sem igazán tetszik. Van valami jobb ötletetek? (Tudom, hogy mit jelent, nem szükséges magyarázat.)
Szintén érdekelnének ötletek ige formájában, például "...using the resources around you, brainstorm ideas on how you can use ..." |
| | | ötletbörze | Explanation: Már sokszor találkoztam vele, és szerintem ez a legkifejezőbb, mert kifejezi a választhatóságot és kifejezi a több résztvevőt is, mert egyszemélyes börze nincs, míg egyszemélyes ötletroham vna. |
| Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 13:57
| Grading comment Ezt választottam, több okból. Egyrészt régi, sokat használt szó, mindenkinek ismerős, másrészt megkérdeztem az ügyfelet, és nekik is ez tetszett a legjobban. Azzal egyetértek, hogy nem fedi le teljesen a tartalmat, vagyis az igazi "brainstorming" speciális folyamatát és módszereit, és Évának is igaza van, hogy a szó klasszikus értelmében valóban inkább a meglévő, kidolgozott ötletek bemutatását jelenti, de az ötletroham szóval sehogy sem tudok megbarátkozni. Nagyon fordítás-íze van számomra.
Az igei változatra kapott ötleteket is köszönöm szépen, többet is fogok belőlük használni. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Ăśtletroham
Explanation: A legelterjedtebb az "ötletroham". Ebben a mondatban jó lehet még pl. "álljanak elő különböző ötletekkel"
NB: a "resources" jelentése itt szinte biztosan "emberek"/"szakemberek"
|  Csaba Ban Hungary Local time: 01:57 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| |
24 mins confidence: peer agreement (net): +9 ötletbörze
Explanation: Már sokszor találkoztam vele, és szerintem ez a legkifejezőbb, mert kifejezi a választhatóságot és kifejezi a több résztvevőt is, mert egyszemélyes börze nincs, míg egyszemélyes ötletroham vna.
| JANOS SAMU United States Local time: 13:57 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment Ezt választottam, több okból. Egyrészt régi, sokat használt szó, mindenkinek ismerős, másrészt megkérdeztem az ügyfelet, és nekik is ez tetszett a legjobban. Azzal egyetértek, hogy nem fedi le teljesen a tartalmat, vagyis az igazi "brainstorming" speciális folyamatát és módszereit, és Évának is igaza van, hogy a szó klasszikus értelmében valóban inkább a meglévő, kidolgozott ötletek bemutatását jelenti, de az ötletroham szóval sehogy sem tudok megbarátkozni. Nagyon fordítás-íze van számomra.
Az igei változatra kapott ötleteket is köszönöm szépen, többet is fogok belőlük használni. |
|
|
|
| |