ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Management

pension scheme

Hungarian translation: nyugdíjbiztosítás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pension scheme
Hungarian translation:nyugdíjbiztosítás
Entered by: Jozsef Gal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 May 19, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Management / nyugdj
English term or phrase: pension scheme
nem alapnyugdíj, nem nyugdíjalap, nem nyugdíjséma, nem szakterületem....
Jozsef Gal
Local time: 02:58
nyugdíjbiztosítás
Explanation:
...a kiegészített szövegösszefüggés alapján.
Selected response from:

Endre Both
Local time: 01:58
Grading comment
Köszönet Endrének és Évának, az első válaszolótól pedig elnézést kell kérnem a kontextus kései beírásáért.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nyugdíjrendszer
ValtBt
4 +1nyugdíjbiztosítás
Endre Both


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nyugdíjrendszer


Explanation:
ONyF (Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság)

ValtBt
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
3 mins

agree  Giuseppe Casoni
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nyugdíjbiztosítás


Explanation:
...a kiegészített szövegösszefüggés alapján.

Endre Both
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönet Endrének és Évának, az első válaszolótól pedig elnézést kell kérnem a kontextus kései beírásáért.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: azt hiszem, ez a legjobb: magyarán a munkáltatónál (vagy rajta keresztül hozzáférhetően) működik egy nyugdíjbiztosítási rendszer (vállalati vagy ágazati nyugdíjalap, vagy megállapodásuk van egy szakosodott nyugdíjpénztárral)
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: