Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Manufacturing | | English term or phrase: flow system | egy interjúban hangzik el, egy háztartási gépeket előállító cég igazgatója csábítgat vevőket azzal, hogy a minőség emelése érdekében bevezetett eljárást taglalja:
It is a program that we launched some years ago as a global program to improve our efficiencies in our factories and demand flow system and part of that is to improve quality |
| tfugediKudoZ activityQuestions: 34 (none open) Answers: 5 Hungary
| Local time: 04:41
|
| | vevői igény szerinti termelés(i rendszer) | Explanation: Termelési koncepció a vevõi igény szerinti termelésre, alapanyagok ennek megfelelõen történõ megrendelésére.
Az angol mondat egyébként meglehetősen csúnya, ezért nehezen érthető/értelmezhető.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-02-05 12:20:09 GMT) --------------------------------------------------
Elfelejtettem: a szövegrész nem flow system, hanem "demand flow system" |
| Selected response from:
 Lingua.Franca Local time: 04:41
| Grading comment köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
16 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | |