KudoZ home » English to Hungarian » Marketing

the family marketplace

Hungarian translation: a családok kedvelt bevásárló helyei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:58 Jul 8, 2003
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: the family marketplace
a product is distributed through various sales channels including the f.m.
zsuzsu
Hungarian translation:a családok kedvelt bevásárló helyei
Explanation:
Ennyivel bővíteném a dolgot, hiszen nem egy bizonyos helyről van szó, hanem mindazokról, ahová a családosok szívesen járnak.
Egyéb tippek:
népszerű családi bevásárlóhelyek
a családok körében a legnépszerűbb

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 07:22:10 (GMT)
--------------------------------------------------

A market itt nem egy bizonyos piacot jelent, hanem fogyasztói piacot.
Selected response from:

xxxDius
Local time: 18:03
Grading comment
Köszi! A "fogyasztói piac" zseniális!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4a családok kedvelt bevásárló helyeixxxDius
4a család bevásárló helye
Andras Szekany
3 +1"csaladi bevasarlo kozpont"Edit.B
3családi standokat is beleértve
Kalauz


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
családi standokat is beleértve


Explanation:
csak tipp

Kalauz
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"csaladi bevasarlo kozpont"


Explanation:
Nem tudom segit-e, de tobb weboldalat is neveznek igy, ahol meg lehet rendelni mindent amire a csaladnak szuksege van (a csecsemo gondozastol az eskuvoig).


    Reference: http://www.humanity.com/family_marketplace.htm
    Reference: http://www.adhd.com/market/family.htm
Edit.B
United Kingdom
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Ban: szerintem inkább erről lehet szó, bár a javasolt kifejezés talán nem a legtalálóbb
29 mins
  -> Igazad van, helyesbitek, vagyis inkabb egyet ertek Andrassal.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a család bevásárló helye


Explanation:
vagy szimplán piac

Andras Szekany
Hungary
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1544
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a családok kedvelt bevásárló helyei


Explanation:
Ennyivel bővíteném a dolgot, hiszen nem egy bizonyos helyről van szó, hanem mindazokról, ahová a családosok szívesen járnak.
Egyéb tippek:
népszerű családi bevásárlóhelyek
a családok körében a legnépszerűbb

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 07:22:10 (GMT)
--------------------------------------------------

A market itt nem egy bizonyos piacot jelent, hanem fogyasztói piacot.

xxxDius
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Köszi! A "fogyasztói piac" zseniális!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search