KudoZ home » English to Hungarian » Marketing

certification program

Hungarian translation: képesitést adó/biztositó tanfolyam

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Jul 10, 2003
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: certification program
képesítést adó program?
zsuzsu
Hungarian translation:képesitést adó/biztositó tanfolyam
Explanation:
mármint akkor, ha emberekről és képzésről van szó, de amikor termékeket és eljárásokat, bizonyos anyagokat vagy műszaki paramétereket engedélyeztetnek valamilyen hatósággal, azt is certification-nek hivják. És azt hiszem, hogy ez iparág-specifickus a magyarban (a gyógyszerek esetében pl. ez a törzskönyvezés, a többi iparágban meg kellene nézni).

Szóval, remélem, hogy emberekről van szó, az egyszerűbb.
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:35
Grading comment
Igen, emberekről és képzésről van szó! Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4képesitést adó/biztositó tanfolyam
Eva Blanar


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
képesitést adó/biztositó tanfolyam


Explanation:
mármint akkor, ha emberekről és képzésről van szó, de amikor termékeket és eljárásokat, bizonyos anyagokat vagy műszaki paramétereket engedélyeztetnek valamilyen hatósággal, azt is certification-nek hivják. És azt hiszem, hogy ez iparág-specifickus a magyarban (a gyógyszerek esetében pl. ez a törzskönyvezés, a többi iparágban meg kellene nézni).

Szóval, remélem, hogy emberekről van szó, az egyszerűbb.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:35
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1298
Grading comment
Igen, emberekről és képzésről van szó! Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edit.B
1 hr

agree  Kalauz: Intézménynél, iskolánál pedig egy program amit teljesíteni kell, hogy az iskola bizonyos tanusítványt kapjon, vagy akkreditált legyen.
1 hr

agree  gabw: Igen. Cégek, termékek esetében pedig minősítés lehet.
16 hrs

agree  Ildiko Santana: Jól mondod. Bármi szakképzés, istentuggyamifene egylet égisze alatt akár, de kapsz egy pappírt.. WhooPpie.. (Urambocsá' még olyan is létezik, hogy 'Beer Judge certification Program'.. Na, abban benne lennék! :)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search