ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
05:00 Apr 8 English to Hungarian
Marketing / Marke...
Route to market Krisztina Kotai 5
08:58 Feb 21 ^ top of mind itt: ezeket szem előtt tartva (tervezzük a termékeinket) SZM 1
21:23 Dec 8 '11 ^ brand-user image Vörös András 2
19:06 Dec 5 '11 ^ Role of Brand-Cause Fit in Cause-Related Marketing Vörös András 1
08:38 Nov 18 '11 ^ Probe Edit Hagelmayer 3
10:32 Nov 2 '11 ^ master questionnaire alap-/mintakérdőív Kornél Mató 1
04:24 Oct 9 '11 ^ Compliance Department mszlilian 3
10:36 Sep 21 '11 ^ BRAG measure Használjon színkódokat Sarah Agoston 1
18:56 Sep 20 '11 ^ top-up amount Sarah Agoston 3
15:17 Sep 20 '11 ^ Basket tills Sarah Agoston 1
11:54 Aug 3 '11 ^ Treasury Department Renata Stumpf 3
08:56 Jun 12 '11 ^ cause-related marketing nemes ügyhöz kötött/kapcsolt marketing Denes Reka 1
09:13 May 19 '11 ^ rotation of the items a lehetséges válaszok variálása/váltogatása Melinda Felske 3
10:47 Apr 14 '11 ^ merchandise subtotal árutételek (árainak) részösszege csviktor 1
16:01 Feb 15 '11 ^ in-house sales házon belül végzett értékesítés Péter Tófalvi 3
20:15 Jan 27 '11 ^ First validated answer: happy hour (not for points) Ilona Roberts 3
12:14 Jan 11 '11 ^ production capture (ipari) adatrögzítő szakember SZM 3
20:46 Nov 27 '10 ^ Take waiting out of wanting A vágyak nem várnak. lepoldagnes 3
17:27 Nov 13 '10 ^ external insight külső rálátás/betekintés Judit Lapikás 3
18:42 Nov 12 '10 ^ acumen éleslátás aronakos 4
20:55 Nov 11 '10 ^ penetration aronakos 4
08:14 Oct 26 '10 ^ gyps B.Timi 1
16:13 Oct 5 '10 ^ charity pitch bodza 1
18:41 Aug 17 '10 ^ sales pitch ld. lent etike 4
09:47 Jul 21 '10 ^ the most individualized B_Zsuzsa 3
11:23 May 12 '10 ^ to compliment Balázs Sudár 2
11:36 May 7 '10 ^ consumer intentions and actions Turopoli 2
11:32 May 7 '10 ^ investment spending Turopoli 3
15:33 Apr 8 '10 ^ first shelf exercise első polc (típusú) áruelhelyezés Ildiko Santana 1
15:31 Apr 8 '10 ^ spontaneous brand awareness spontán márkaismertség Ildiko Santana 1
15:30 Apr 8 '10 ^ aided brand awareness támogatott márkaismertség Ildiko Santana 1
18:38 Nov 18 '09 ^ end-customer végső ügyfél Péter Tófalvi 6
01:59 Nov 16 '09 ^ current value Gabor Kun 2
16:35 Nov 15 '09 ^ masstige Gabor Kun 1
09:41 Nov 10 '09 ^ promotional products reklámtárgyak/reklámajándékok Péter Tófalvi 4
11:29 Oct 13 '09 ^ customer adoption fogyasztói termékelfogadás SZM 1
07:14 Sep 4 '09 ^ positive sales conversion Szilas Cseh 2
07:12 Sep 4 '09 ^ presales support értékesítés előtti támogatás Szilas Cseh 2
07:07 Sep 4 '09 ^ customer value proposition vevő-értékajánlat Szilas Cseh 2
15:44 Aug 5 '09 ^ it gives walking a touch of class (elegáns lábbelinként) stílust kölcsönöz a viselőjének Csobay-Novák Tamás 6
06:56 Jul 1 '09 ^ Consumer & Market Knowledge András Tóth 1
17:15 May 31 '09 ^ Lame Ass Quote bombasztikus önfényező idézet (böfi) Andrea Garamvölgyi 2
16:35 May 26 '09 ^ Brand integrity a márka tisztasága Csilla Takacs 6
13:47 May 13 '09 ^ interruption driven Andrea Garamvölgyi 3
09:06 Mar 10 '09 ^ Real mark, strong mark (from test/homework) Péter Holló
Not a translator
2
10:06 Jan 9 '09 ^ "One-Eleven" Júlia Bara 2
00:00 Dec 21 '08 ^ fringe user Gabor Kun 1
23:24 Dec 12 '08 ^ to achieve scale volumen/méret elérése Gabor Kun 1
13:37 Dec 3 '08 ^ Multibuy offer mennyiségi kedvezmény SZM 2
08:43 Dec 1 '08 ^ Private Label Brand Péter Holló
Not a translator
2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: