ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Marketing / Market Research

at-a-glance format

Hungarian translation: (könnyen) áttekinthető formátum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at-a-glance format
Hungarian translation:(könnyen) áttekinthető formátum
Entered by: Ágnes Fülöp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Jun 27, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: at-a-glance format
marketinganyag, az egyik szórólap formátuma

előre is köszönöm az ötleteket!
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 04:42
(könnyen ) áttekinthető formátum
Explanation:
The book follows the easy-to-use At a Glance format of double page spreads composed of clear memorable diagrams that support accompanying key facts and essential information
Selected response from:

Klara Somogyi
Local time: 04:42
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6(könnyen ) áttekinthető formátumKlara Somogyi


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
(könnyen ) áttekinthető formátum


Explanation:
The book follows the easy-to-use At a Glance format of double page spreads composed of clear memorable diagrams that support accompanying key facts and essential information


    Reference: http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/1405113286/202-5265...
Klara Somogyi
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: "jól" is lehet áttekinteni :)
25 mins

agree  Eva Ballentine: igy igaz
1 hr

agree  Katalin Horvath McClure
2 hrs

agree  ValtBt
7 hrs

agree  Hajnalka Doman
9 hrs

agree  Endre Both
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: