ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Marketing / Market Research

presales support

Hungarian translation: értékesítés előtti támogatás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:presales support
Hungarian translation:értékesítés előtti támogatás
Entered by: Szilas Cseh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:12 Sep 4, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: presales support
Rákerestem erre és magyar oldalakon is ilyen formában szerepel rengeteg helyen. Nehezen tudom elhinni, hogy erre nincs már bevett magyar kifejezés.

Én ilyesmiken gondolkozom, hogy "üzletfejlesztési támogatás" vagy "értékesítés előkészítése". Fogalmam sincs ezek mennyire fedik a valóságot.

Előre is köszönöm!
Szilas Cseh
Local time: 04:44
értékesítés előtti támogatás
Explanation:
„Műszaki tervezési felelősként az alábbi területeken várunk közreműködést a program teljes életciklusa alatt:

- Pre-sales (értékesítés előtti) támogatás, az ügyfelek igényeinek felmérése és a műszaki részletek kidolgozása az ajánlatkészítési folyamat során.”
Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 04:44
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1értékesítés előtti támogatás
Attila Széphegyi
4eladás előtti (műszaki) támogatás
Katalin Szilárd


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eladás előtti (műszaki) támogatás


Explanation:
A műszaki azért van zárójelben, mert Te tudhatod, hogy mivel kereskednek.

http://www.cylex-tudakozo.hu/ceg-info/druck-ker-kft--9873.ht...

"Cégünk nem csupán az eladás után nyújt szervízszolgáltatást, (After-Sales-Service) hanem már az eladás előtt is, (Pre-Sales-Service) amikor szakképzett specialistáink állnak a vevő rendelkezésére javaslataikkal az igényeknek legmegfelelőbb termék kiválasztásával. Az eladás utáni szerviz biztosítja a vevő számára megvásárolt termék hatékonyságát, üzemeltetését, garanciális időben és azon túl is. Ellátja a termék kvalifikált felülvizsgálatát, ellenőrzését"

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
értékesítés előtti támogatás


Explanation:
„Műszaki tervezési felelősként az alábbi területeken várunk közreműködést a program teljes életciklusa alatt:

- Pre-sales (értékesítés előtti) támogatás, az ügyfelek igényeinek felmérése és a műszaki részletek kidolgozása az ajánlatkészítési folyamat során.”



    Reference: http://www.itjobs.hu/portal_hu/_hirdetes.asp?posid=11966
Attila Széphegyi
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
2 days13 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: