Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: plated cast aluminium | Termékburkolat anyaga.
"Flame retardant engineering thermoplastic, ***plated cast aluminium***." |
| Gabor KunKudoZ activityQuestions: 264 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 255 Hungary
| | Local time: 04:45
|
| | Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 22:45
| Grading comment Ll > tt, de ez lesz az. "Bevont" inkább akkor, ha ott meg is adják, hogy mivel. A "bevonatolt" szükségtelen nyelvújítás lenne. JANOS SAMU válasza is jónak látszik, de ez jobban illik a szövegbe. Köszönöm mindenkinek a segítséget. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 bevonallal ellátott öntött alumínium
Explanation: Az sajnos titok, hogy milyen bevonat...
| | | Grading comment | Ll > tt, de ez lesz az. "Bevont" inkább akkor, ha ott meg is adják, hogy mivel. A "bevonatolt" szükségtelen nyelvújítás lenne. JANOS SAMU válasza is jónak látszik, de ez jobban illik a szövegbe. Köszönöm mindenkinek a segítséget. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |