ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

block edge

Hungarian translation: blokkél


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:block edge
Hungarian translation:blokkél
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Dec 29, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / gumiabroncsok
English term or phrase: block edge
Gripping radial edges - Jól tapadó sugárirányú szélek
Low noise level -Alacsony zajszint
Rounded block edges - Lekerekített tömb-szélek?
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 04:45
lekerekített blokkélek
Explanation:
"Megnövelt vízáramlási sebesség a lekerekített blokk éleknek következtében, melynek következtében a vízenfutás veszélye csökken."

"Rugalmas futófelület. Jó út tapadás télen nyáron. Lekerekített blokk élek megtörik a blokk élek zajkibocsátását. Csökkentett zajszint. Közepes lamella sűrűség. Több kapaszkodó él. Vonóerő és fékezés nedves úton és téli körülmények között is."
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:45
Grading comment
Köszönöm és BUÉK!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5lekerekített élű mintázat
Attila Bielik
5lekerekített blokkélek
Katalin Szilárd


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lekerekített blokkélek


Explanation:
"Megnövelt vízáramlási sebesség a lekerekített blokk éleknek következtében, melynek következtében a vízenfutás veszélye csökken."

"Rugalmas futófelület. Jó út tapadás télen nyáron. Lekerekített blokk élek megtörik a blokk élek zajkibocsátását. Csökkentett zajszint. Közepes lamella sűrűség. Több kapaszkodó él. Vonóerő és fékezés nedves úton és téli körülmények között is."


    Reference: http://www.kocsigumi.hu/userfiles/image/segitseg_a_gumiabron...
    Reference: http://www.marso.hu/gumi/Katalogus/Goodyear/nyari-szgk/Vecto...
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm és BUÉK!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lekerekített élű mintázat


Explanation:
lásd még:

block= kisebb elem futómintázatban (a GIB szerint is)

www.tiredata.com/on_the_rim/img/hankook_dynapro_atm_rf10b-1...

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2008-12-29 19:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

helyesebben itt van: http://www.tiredata.com/on_the_rim/hankook_launches_dynapro_...

Attila Bielik
Hungary
Local time: 04:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: