ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mathematics & Statistics

Value Frequency

Hungarian translation: értékelőfordulás gyakorisága


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Value Frequency
Hungarian translation:értékelőfordulás gyakorisága
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Feb 7, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Mathematics & Statistics
English term or phrase: Value Frequency
Nem esküdnék meg rá, de szerintem bizonyos számérték előfordulási gyakoriságát jelenti, de ha félrevisznek az emlékeim, legyetek szívesek kijavítani, köszönöm.
SZM
Local time: 04:46
értékelőfordulás gyakorisága
Explanation:
Kibernetikában és statisztikában ez az általános kifejezés. Lásd a Biometriai értelmező szótárt
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:46
Grading comment
Szerintem is így lesz a legpontosabb, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1értékelőfordulás gyakorisága
JANOS SAMU
4 +1ertek gyakorisaga
Andrei Ersek


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
value frequency
értékelőfordulás gyakorisága


Explanation:
Kibernetikában és statisztikában ez az általános kifejezés. Lásd a Biometriai értelmező szótárt


    Reference: http://www2.iit.uni-miskolc.hu/~kovacs/db2/ora9.html
JANOS SAMU
United States
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Szerintem is így lesz a legpontosabb, köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Janos Annus: Az az érzésem, hogy ez pontosabb.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
value frequency
ertek gyakorisaga


Explanation:
ertek gyakorisaga

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-08 16:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

érték gyakorisága

Andrei Ersek
Canada
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
8 mins

disagree  JANOS SAMU: Ez szakmai fórum és ékezetek nélkül nem érvényes, hiszen nem csak mi vagyunk a felahsználók, hanem olyanok is, akik anyanyelve nem magyar
6 hrs

agree  Hungary GMK
16 hrs

neutral  Dr. Janos Annus: Kénytelen vagyok a "disegree" megjegyzéssel egyetérteni. Ha más nem, akkor az Alt+szám kombinációval elő lehet állítani az ékezetes betűket.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: