gas train

Hungarian translation: gázszerelvény-sor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gas train
Hungarian translation:gázszerelvény-sor
Entered by: Bernadett Trabert

15:07 May 23, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: gas train
The boiler is provided with a gas burner with a gas train including a gas filter and gas cock.
Bernadett Trabert
Local time: 06:04
gázszerelvény
Explanation:
A gázszerelvény-sor elemei:

* A gázhálózatot az égőtől golyóscsappal szigetelhetjük el. Ez lehet normál kivitelű vagy hőre záró. Utóbbinál a határhőmérséklet elérésekor egy megfeszített rugó retesze oldódik, majd a rugóerő egy golyóval elzárja az áramlás útját.
* A jól karbantartott szűrő a tapasztalatok szerint nagyban megnövelheti az utána álló szerelvények és az égő élettartamát, azáltal, hogy a gázvezetéken érkező szennyeződé-sek javát felfogja.
Selected response from:

László Zsák
Local time: 06:04
Grading comment
Köszi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gázszerelvény
László Zsák


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gázszerelvény


Explanation:
A gázszerelvény-sor elemei:

* A gázhálózatot az égőtől golyóscsappal szigetelhetjük el. Ez lehet normál kivitelű vagy hőre záró. Utóbbinál a határhőmérséklet elérésekor egy megfeszített rugó retesze oldódik, majd a rugóerő egy golyóval elzárja az áramlás útját.
* A jól karbantartott szűrő a tapasztalatok szerint nagyban megnövelheti az utána álló szerelvények és az égő élettartamát, azáltal, hogy a gázvezetéken érkező szennyeződé-sek javát felfogja.


    Reference: http://www.vgf.hu/index.php?action=viewfull&ID=745
László Zsák
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Köszi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: A "gázszerelvény-sor" a helyes. A "train" pontosan azt jelenti, hogy egymás után kötött szerelvények, vagyis nem egy gázszerelvény, hanem azok sora. Lásd "powertrain" az autóknál.
1 hr
  -> kösz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search