KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Bush halves

Hungarian translation: befogó persely részei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bush halves
Hungarian translation:befogó persely részei
Entered by: Andras Szekany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Jun 22, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Bush halves
Hidraulikus fúrógép része(i), de szövegösszefüggés nincs hozzá.
SZM
Local time: 16:00
befogó persely részei
Explanation:
itt most éppen kettő van ..
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 16:00
Grading comment
A befogó persely részei jó lesz, további utánjárással megtudtam, hogy "félbetéteknek" is lehet mondani. Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4befogó persely részei
Andras Szekany
4a tokmány két felexxxHungi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bush halves
a tokmány két fele


Explanation:
A "látjátok feleim" -típusú megoldást kerülném:)

xxxHungi
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Hajdu: Mirt értesz tokmány alatt? A (cserélhető) fúrót befogó fejet? Nem hiszem, hogy az 2 tagú lenne. Szerintem vmi másról lehet szó. Kép kellene... (Bocs a módosítgatásokért, kapkodok, mert indulnom kellene...)
1 hr

neutral  Andras Szekany: nagyon kellemes asszociáció van ide ... bush + halves ... szupi
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bush halves
befogó persely részei


Explanation:
itt most éppen kettő van ..

Andras Szekany
Hungary
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 459
Grading comment
A befogó persely részei jó lesz, további utánjárással megtudtam, hogy "félbetéteknek" is lehet mondani. Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search