ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

DISCHARGE VALVE

Hungarian translation: túlnyomás-kiegyenlítő szelep


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DISCHARGE VALVE
Hungarian translation:túlnyomás-kiegyenlítő szelep
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Mar 8, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Autó
English term or phrase: DISCHARGE VALVE
MAIN DATA TO CONTROL EXHAUST AND DISCHARGE VALVE SPRING

Milyen szelep a discharge szelep?
SZM
Local time: 04:48
túlnyomás-kiegyenlítő szelep
Explanation:
Ha több szövegkörnyezet lenne....
Selected response from:

Hungi
Local time: 04:48
Grading comment
A rugó miatt inkább erre hajlok én is, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2leeresztő-szelepHalmoforBT
4 +1túlnyomás-kiegyenlítő szelepHungi


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
discharge valve
túlnyomás-kiegyenlítő szelep


Explanation:
Ha több szövegkörnyezet lenne....

Hungi
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 190
Grading comment
A rugó miatt inkább erre hajlok én is, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  László Zsák: lehetne még leeresztő szelep is, de a rugó miatt inkább biztonsági szelep-féleség lesz
3 mins
  -> Köszönöm!

neutral  Andras Mohay: Ez itt a szöveg 177. lapja, de ezek már a 171. lapon is előfordultak, s a 8. és 28. ábra magyarázatai szerint kenőolajról van szó
22 mins
  -> Köszönöm, most nincs időm utánanézni, de elvben az olaj is lehet túlnyomásos...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
discharge valve
leeresztő-szelep


Explanation:
Műszaki szótárak szerint is. Legfeljebb még "kiömlő-szelep.

HalmoforBT
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 313

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: bár, nekem inkább "ürítő" szelep, a leeresztő az a bleeder valve - csak ilyen hol van az autóban? talán a féklégtartályon?
7 hrs
  -> Köszi. Ezek tkp rokonok, de a "bleeder" az inkább lefuvató.

agree  ValtBt
18 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: