English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Marógép | | SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:48
|
| | csapágy | Explanation: Ha az ábrát két kattintással felnagyítod, jól látható, hogy csapágy, bár az un. "robbantott ábrák" a műszaki ember számára kevésbé beszédesek a normál összeállítási rajznál. Ezért nem 5 a magabiztossági szintem. |
| Selected response from: Hungi Local time: 04:48
| Grading comment Akkor mégsem volt rossz gondolat a csapágy, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | bearing csapágy
Explanation: Ha az ábrát két kattintással felnagyítod, jól látható, hogy csapágy, bár az un. "robbantott ábrák" a műszaki ember számára kevésbé beszédesek a normál összeállítási rajznál. Ezért nem 5 a magabiztossági szintem.
| Hungi Local time: 04:48 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 190
|
| | Grading comment | Akkor mégsem volt rossz gondolat a csapágy, köszönöm. |
|
3 days9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |