ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

die calibre

Hungarian translation: belső idomszer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:die calibre
Hungarian translation:belső idomszer
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Dec 1, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: die calibre
Use the die calibre with the applicable hole shape.

Egy "calibre" van a képen, de a "die" szóval itt mit lehet kezdeni? Menetvágó?
SZM
Local time: 04:48
belső idomszer
Explanation:
A "die" jelentése itt besüllyesztés/mélyedés/fenekes (nem átmenő) furat/süllyeszték/lyuk stb. lehet. Ezeknek a belső átmérőjét/méretét lehet mérni/ellenőrizni általa sztem. A *calibre* feltétlenül idomszer/kaliber.

--------------------------------------------------
Note added at 19 óra (2006-12-02 15:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

juverának: Azt a képet nem néztem meg, mert Katinak már ott volt a jó válasza. Így viszont ketten csak összehoztuk. Köszi még egyszer.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 04:48
Grading comment
Ez lett a varázsszó, köszönöm! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3belső idomszerHalmoforBT


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
belső idomszer


Explanation:
A "die" jelentése itt besüllyesztés/mélyedés/fenekes (nem átmenő) furat/süllyeszték/lyuk stb. lehet. Ezeknek a belső átmérőjét/méretét lehet mérni/ellenőrizni általa sztem. A *calibre* feltétlenül idomszer/kaliber.

--------------------------------------------------
Note added at 19 óra (2006-12-02 15:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

juverának: Azt a képet nem néztem meg, mert Katinak már ott volt a jó válasza. Így viszont ketten csak összehoztuk. Köszi még egyszer.

HalmoforBT
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 313
Grading comment
Ez lett a varázsszó, köszönöm! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: hm. jó lehet
3 hrs
  -> köszönöm

agree  juvera: A die jelentése OK, ez a szerszám az, amely a képen elöl van, amelyben több mélyedés látható. Itt a besüllyesztés átmenő, a csövet a megfelelő méretbe illesztik, utána a cone-t, és megnyomják hogy a cső vége kitáguljon./A "(set of forming)cones" kérdésnél
3 hrs
  -> Kösz. Nekem viszont nincs képem, honnan lehet lehívni?

agree  Erzsébet Czopyk
6 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: