surface

Hungarian translation: tizennégylapú

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surface
Hungarian translation:tizennégylapú
Entered by: SZM

17:26 Feb 10, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Olajszűrő leszedő
English term or phrase: surface
Így adják meg a leszedő méretét:

65 mm (2-9/16") 14 surfaces

Itt hogy lehet értelmezni, hogy surface? Felület?
SZM
Local time: 23:49
tizennégylapú
Explanation:
Olyasmi, mint a négylapú vagy a hatlapú, csak itt 14 lap van.
Selected response from:

László Kovács
Local time: 23:49
Grading comment
Katival lényegében ugyanazt mondjátok, ezért a kronológia szerint kell választanom, de köszönöm mindannyiotoknak!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tizennégylapú
László Kovács
4lapok, oldalak száma
Katalin Horváth McClure
2felszín/felület
Levente Bodrossy Dr.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
felszín/felület


Explanation:
Esetleg azt akarja mondani, hogy 14 ilyen felszínből/felületből áll a szűrő?

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 23:49
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tizennégylapú


Explanation:
Olyasmi, mint a négylapú vagy a hatlapú, csak itt 14 lap van.

László Kovács
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Katival lényegében ugyanazt mondjátok, ezért a kronológia szerint kell választanom, de köszönöm mindannyiotoknak!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Bocs, még nem volt itt a válaszod, mikor én elkedztem az enyémet.
9 mins
  -> Semmi gond :)

agree  HalmoforBT
40 mins
  -> Köszi!

agree  Andras Szekany: ja, bár tisztára elképzelhetetlen - mármint gépészetileg
14 hrs
  -> Az olajszűrőkre nem lehet (érdemes) sima hatlapú kulcsnyílást tenni, mert túl sok helyet foglalna (a végének is közel hengeresnek kell lennie). Gondolom, ezért van ilyen soklapú kulcsnyílás rajta.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lapok, oldalak száma


Explanation:
Nem tudom, hogy leszedő tányérról vagy kulcsról van szó, de szerintem a surface az azt jelenti, hogy hány oldalú a síkidom, aminek a formáját a tányér széle vagy a kulcs belső fogópereme felvesz. Nem tudom, érthető-e a magyarázat, de mondjuk a 6 surface az hatszöget jelent, az 8 surface meg nyolcszöget. Tizennégyszöget nem nagyon szöktunk mondani, de teljesen elképzelhetőnek tartom egy hat centis átmérőjű leszedőnél.

Szokták úgy is jelezni, hogy az átmérő után perjellen odaírják csak a számot magában, pl. 65mm/14. Szerintem hívhatod 14 laposnak is.

A két megadott címen látható ilyen tányér, az az érdekes, hogy a két kép fel van cserélve, a hatszög formájú a 8-as számmal szerepel, és fordítva.


    Reference: http://shop.unas.hu/shop_artdet.php?shop_id=5424&cikk=LAS-37...
    Reference: http://plaza.unas.hu/plaza_artdet.php?art=5424,LAS-3802
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 273
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search