GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Feb 15, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Motorkerékpár-emelő | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: László Kovács Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | golyósor |
| ||
3 | golyósor |
|
golyósor Explanation: Csapágyakban így hívják a sok golyót együtt. A képről nekem az jött le, hogy tulajdonképpen a hajtókar csapágyazásáról van szó, az pedig nem derül ki (számomra), hogy ezeket összefogja egy golyóskosár, vagy csak be kell rakosgatni a golyókat. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2007-02-15 11:53:20 GMT) -------------------------------------------------- Bocsánat, nem hajtókar, hanem valami más csapágyazásáról van szó :) A válasz ettől még ugyanaz. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
golyósor Explanation: Talán. Mindenesetre a "ball" itt "golyó". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.