Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: A kiegyenlítősúlyra is sok példát említ a világháló, de érzésem szerint ez inkább az ellensúly szinonimája. Bár lehet, hogy nincs igazam.
Ami viszont fontos: centRírozás, és nem centírozás. Bár őszintén szólva most nincs alkalmam rá, hogy szótár segítségével ellenőrizzem magam, ha tévednék, előre is elnézést.
-------------------------------------------------- Note added at 34 perc (2007-02-21 15:33:36 GMT) --------------------------------------------------
Köszönöm a szakszerű magyarázatot és a megerősítést, András!
(Önkritika: tudom, hogy többféle ellentétes kötőszó is létezik...)
-------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-02-21 16:00:08 GMT) --------------------------------------------------
Megnéztem, az új Osiris helyesírási szótár a centrírozt javasolja.
HalmoforBT-nek: Kedves BT, 1) létezik nyelvtudomány is, s az hivatottabb az effélék megítélésében, 2) engem Mohaynak hívnak, nem Moh'-nak - de Téged valóban HalmoforBT-nek hívnak????
A Magyar-Angol Műszaki szótár még nem ismeri a "centírozás"-t, s a "centrírozás"-tól a "központosítás"-hoz utal. Ez is mutatja, hogy a 2 r-es alak az eredeti, s a hibás alak elterjedését a purizmus segítette.
"Helyesnek" CSAK a "centRírozás" a helyes (ezért tettem szóvá a jelenséget), de olykor a hibás alak teljesen uralja a terepet, mint szakácsoknál a "Gordon Bleu [sőt: "G. Blue"!]", vagy mint "Óusn" áruház "Osaan" helyett.
Kedves Moh', miután egyikünk sem volt ott az első magyar kerékabroncs-kiegyenlítéseknél, nem tuhatjuk, hogy tkp. honnan is származtatta a műszaki szó névadója. Ezért én döntetlenre adnám a vitánkat. Egyben azonban nagyon biztos vagyok, nem hiszem, hogy volt olyan műszaki szakember, aki ezt a szót a *centi*-ből (század), vagy egy centi kezdetű mértékegység nevéből származtatta volna.
Bármelyik nyelvi logika a helyes, vagy nem, de már gyerekkoromtól csak centírozásként találkoztam vele, így, hogy csak 1 "r" van az egész szóban. Istvánnak köszönöm a kiigazítást az ólomsúllyal kapcsolatban.
(1) egyrészt teljes elhasonulás (a második "r" törlődik), másfelől (2) a "centi" hatása azok nyelvében, akik a "centrum"-mal való rokonságot nem érezték.
Egyetértek Halmo'val abban, h. a hibás alakokat sem ignorálhatjuk. De nem értek egyet az angolból eredeztetéssel. A GB centre > US center csak egy helyesírási egyszerűsítés:
Én tehát mindkettőt elfogadom. Mohayval egyetértek, hogy jobb lenne a *centrírozás*, ugyanakkor kétségtelenül sokkal gyakoribb a *centírozás*, és hát az élő nyelv....
A németben Zentrier---, ahol az első r az obligát r, a második az ...ier(en) képző része. Tehát ha a németből jött a szó, akkor *centrírozás*, ha az angolból, akkor is, ha az amerikaiból, és az autóiparban nagy ennek is a valószínűsége, akkor "centírozás"
Angol-magyar műszaki és tudományos szótár, Akadémiai Kiadó: "centring, US centering: (gép) cent(r)írozás, központosítás.
Azaz az r betű ide-oda dobódik az angol-amerikai szóhasználatban, és megmarad vagy kiesik a magyar műszaki szóhasználatban.
Egy szó mint száz (C=centum): tudom, hogy pestisként terjed a "centírozás", de mindenképp "centRírozás" használatát javaslom helyette (< centRum), miként a *poliszander is pAliszander, s a *diletáció is dilAtáció :-))
Automatic update in 00:
Answers
20 mins confidence: peer agreement (net): +2
centrírozósúly
Explanation: A kiegyenlítősúlyra is sok példát említ a világháló, de érzésem szerint ez inkább az ellensúly szinonimája. Bár lehet, hogy nincs igazam.
Ami viszont fontos: centRírozás, és nem centírozás. Bár őszintén szólva most nincs alkalmam rá, hogy szótár segítségével ellenőrizzem magam, ha tévednék, előre is elnézést.
-------------------------------------------------- Note added at 34 perc (2007-02-21 15:33:36 GMT) --------------------------------------------------
Köszönöm a szakszerű magyarázatot és a megerősítést, András!
(Önkritika: tudom, hogy többféle ellentétes kötőszó is létezik...)
-------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-02-21 16:00:08 GMT) --------------------------------------------------
Megnéztem, az új Osiris helyesírási szótár a centrírozt javasolja.
egerhazi Local time: 04:49 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 28