ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Bevel cut

Hungarian translation: Rézsútos vágás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bevel cut
Hungarian translation:Rézsútos vágás
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Mar 2, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Fűrész
English term or phrase: Bevel cut
A szótár szerint "élletörés". Szerintetek is az?

Sajna nem tudok olyan szövegösszefüggést felhozni, amelyikből ennél több is kiderülne.
SZM
Local time: 04:49
Rézsútos vágás
Explanation:
egyszer mar nalunk is elofordult
Selected response from:

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 04:49
Grading comment
Inkább a rézsútosnál maradok, ha már a mitre lett a ferde, és ha már a műszaki szótár nem tesz különbséget. Köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ferde vágás (fózolás)
Eva Plesz
5Rézsútos vágás
Ivan Frankovics
3nem pontértHalmoforBT


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bevel cut
Rézsútos vágás


Explanation:
egyszer mar nalunk is elofordult

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Inkább a rézsútosnál maradok, ha már a mitre lett a ferde, és ha már a műszaki szótár nem tesz különbséget. Köszönöm a segítséget.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bevel cut
nem pontért


Explanation:
Úgy tűnik, hogy a Műszaki szótár ugyanazt a szót adja rá, mint a *mitre cut*-ra. Lehet, hogy ez a mindenféle (többféle) szögben történő vágás (gérvágás, lásd gérláda), míg a *mitre cut* a 45-fokos szögben, azaz egy kitüntetett irányban történő vágás?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-03-02 12:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

Visszavonom. Mindkét vágás lehet 45-fokos, lehet más is, mint ahogy az Interneten tett villámlátogatásom meggyőzött erről. Talán inkább arról lehet szó, hogy mit vágok ferdén (lécet, rudat, gerendát), vagy melyik síkban vágok ferdén (hosszanti tengellyel bezárt szögben, vagy vmelyik keresztmetszeti tengellyel bezárt szögben. Több időm most nincs a keresésre.

HalmoforBT
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 313
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bevel cut
ferde vágás (fózolás)


Explanation:
Angol-Magyar Műszaki Szakszótár (1993-as kiadás)
"bevel cut" = ferde vágás.
(Ácsok, asztalosok fózolásnak is mondják.)


--------------------------------------------------
Note added at 26 perc (2007-03-02 11:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

A szokásos fózolás 45 fokos, de más szögbe is beállítható egy jó gép.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-03-02 12:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

HalmofortBT megjegyzéséhez fűzném hozzá, hogy a gérvágást, vagy gérbe vágást többnyire pozitív sarkok találkozásánál alkalmazzák. Ha mindkét elem azonos keresztmetszetű, akkor a gérvágás 45 fokos.

Eva Plesz
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: pontyosan :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: