pin brakes

Hungarian translation: mechanikus fék

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pin brakes
Hungarian translation:mechanikus fék
Entered by: Andras Szekany

17:44 Mar 13, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / scissor lift operation manual
English term or phrase: pin brakes
"...they are available with either dual- or single-anchor pin brakes..."
sajnos csak ennyi...
Anna Sarolta Sándor
Local time: 10:29
-
Explanation:
ide írok, mert ide lehet :-)

http://www.kiva.net/~carlisle/pdfs/AltecBrakeHardwareKit.pdf

ebből nekem az jön le, hogy a fékszerkezetek terén a "pin" egy annyira általános izé (=tüske), hogy ebből okosabb nem ...

http://www2.worksafebc.com/i/posters/2006/WS 06_02.htm

ebből meg az jön le, hogy a mechanikus fékről van szó, amelnyek a működtetése az elforduló (excenteres?) csappal történik ... ez hogy úgy mondjam, a 0815-nél is általánosabb fékszerkezet -- de nem tudom a magyar nevét - mondjuk mechanikus fék

http://www.expressbrake.com/pdf/brakeshoe_install.pdf

ebből pedig pontosan láccik, hogy "dobfék" ami mechanikus fék

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2007-03-20 19:42:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"The rear tires are locked by a pin when not in steer or drive mode" = a küllők közé dugják a kapanyelet = mechanikus rögzítőszerkezet (rögzítőfék - csak járműnél ez nem az - mármint magyar ész szerint)
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:29
Grading comment
Köszönöm a választ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dupla vagy szimpla csapos (fékcsapos) fék
Katalin Horváth McClure
3-
Andras Szekany


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dupla vagy szimpla csapos (fékcsapos) fék


Explanation:
Az a tippme, hogy a "dual- or single-anchor pin" tartozik egybe, nem a "pin brake", és a "dual- or single-anchor pin" az a fék jelzőjeként szerepel. Vagyis, hogy hány rögzítőcsappal van a fék (illetve a fékbetét) rögzítve.
dupla vagy szimpla csapos fék
dupla vagy szimpla csappal rögzített fék

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-03-13 19:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Brake anchor pin" az maga a fékcsap, lásd:

http://www.amazon.com/Joint-Truck-Brake-Anchor-U-Joint/dp/B0...

--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2007-03-14 14:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

A "Pin Brakes System" címtől nem kell megijedni.
Itt is a "pin" jelző, a rögzítés módját jelenti.
Tehát "csapos rögzítésű fékrendszer"
Lásd pl:
"Csapos rögzítésű fékbetétei könnyedén cserélhetőek."
http://www.lakamoto.hu/?tipus=atv&masol=ok&subc=motor&modell...

"BikePositive csapos fékbetét
Bikepositive, 70 mm hosszú fékpofa csapos rögzítésű V fékekhez."
http://www.bikediscount.hu/index.html?lang=hu&target=d122.ht...


--------------------------------------------------
Note added at 6 nap (2007-03-20 02:26:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Műszaki szótár 1. kötet 68. oldal: anchor pin gépk fékpofacsapszeg


Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 273
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a válaszokat.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: de, azér ekkor már x csapos fék!betét! ? merthogy a fék rögzítése, amely egy gép/szerkezet, egy másik feladat
1 day 13 hrs
  -> Igen, a fékbetét az, amit a csappal rögzítenek. (A másik fajta a "cartridge" típusú.)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
-


Explanation:
ide írok, mert ide lehet :-)

http://www.kiva.net/~carlisle/pdfs/AltecBrakeHardwareKit.pdf

ebből nekem az jön le, hogy a fékszerkezetek terén a "pin" egy annyira általános izé (=tüske), hogy ebből okosabb nem ...

http://www2.worksafebc.com/i/posters/2006/WS 06_02.htm

ebből meg az jön le, hogy a mechanikus fékről van szó, amelnyek a működtetése az elforduló (excenteres?) csappal történik ... ez hogy úgy mondjam, a 0815-nél is általánosabb fékszerkezet -- de nem tudom a magyar nevét - mondjuk mechanikus fék

http://www.expressbrake.com/pdf/brakeshoe_install.pdf

ebből pedig pontosan láccik, hogy "dobfék" ami mechanikus fék

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2007-03-20 19:42:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"The rear tires are locked by a pin when not in steer or drive mode" = a küllők közé dugják a kapanyelet = mechanikus rögzítőszerkezet (rögzítőfék - csak járműnél ez nem az - mármint magyar ész szerint)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 551
Grading comment
Köszönöm a választ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: A második cím szerintem másról beszél, az a vontatmány rögzítésével kapcsolatos. Az egy hinge pin.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search