Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Éllezáró gép | | English term or phrase: band | Press-on rubber cylinder ensures even pressure on the band along the entire edge.
Ezt a szalagszerű anyagot fordíthatom szalagnak? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:49
|
| | élzáró | Explanation: Én inkább élzárónak fordítanám. Ez jóval egyértelműbb egy élzáró gép esetében. Személy szerint csodálkoznék, hogy hogyan kerül ide szalag :) |
| Selected response from:
László Kovács Local time: 04:49
| Grading comment Köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |