ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

(cast iron) beds for bending

Hungarian translation: (öntöttvas) hajlítósablon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(cast iron) beds for bending
Hungarian translation:(öntöttvas) hajlítósablon
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 Apr 28, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / csőhajlító gép
English term or phrase: (cast iron) beds for bending
Hajlítóágy vagy esetleg hajlítóbetét?
SZM
Local time: 04:50
(öntöttvas) hajlítósablon
Explanation:
Van hajlítótüske, hajlítócenter, hajlítószerszám, de ami megadja a hajlítandó idom alakját az a hajlítósablon

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-28 09:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat, a kérdés többes számra vonatkozott, tehát legyen: (öntöttvas) hajlítósablonok
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:50
Grading comment
Akkor sablonnak vettem, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(öntöttvas) hajlítósablon
JANOS SAMU
4hajlító szerszám (betét)
Andras Szekany


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hajlító szerszám (betét)


Explanation:
az ilyen cuccokat elegánsan szerszám-nak hívjuk

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 414
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(öntöttvas) hajlítósablon


Explanation:
Van hajlítótüske, hajlítócenter, hajlítószerszám, de ami megadja a hajlítandó idom alakját az a hajlítósablon

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-28 09:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat, a kérdés többes számra vonatkozott, tehát legyen: (öntöttvas) hajlítósablonok


    Műszaki lexikon, II. k. p. 152
JANOS SAMU
United States
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Akkor sablonnak vettem, köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: