English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / VÍZSUGARAS TISZTÍTÓ | | English term or phrase: (long) hand-piece | Defective or worn out nozzle on long hand-piece.
Tudom, ez megint csak tapogatózás. A fenti mondat a nem kellő szivattyúnyomás okára utal. A hand-piece magyar értelmezését szeretném, mert eddig semmit nem találtam róla.
Egy másik előfordulása, de ez sem mond sokat:
Leave the long hand-piece open.
Köszönöm előre is. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:50
|
| | hosszú csövű kézi szórófej | Explanation: Ha jobban meg tudod fogalmazni, tedd meg.
Arról van szó, hogy a kézbe vehető szóró/fúvófej (nozzle) nem pisztolyszerű, rövid, hanem a feje hosszú cső végén van, hogy el lehessen érni magas/messzebb levő tisztítandó részeket a vízsugárral.
Amit markol a kezelő, azon a részén vannak a szelepek, stb, ebből kinyúlik a cső, "long piece" aminek a végén van a szórófej. Az egész együtt a "long hand-piece".
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-07 11:07:31 GMT) --------------------------------------------------
Megnéztem a képet, igen, erről van szó.
A hosszú cső gyakran mint toldalék szerepel, itt is úgy néz ki, de azért írja "nozzle on long hand-piece", mert az eredeti rövid nozzle-t le kell venni ahhoz, hogy a hosszút betedd, és annak saját szórófeje van.
A toldalék cső lehet 1,2, sőt 3 darab is, hogy olyan hosszúra egészítsd ki, amelyik a legmegfelelőbb. Csak egyen van fej, a többi a közbülső, de általában nagyjából egyforma hosszúak.
(Bevallom, először azt hittem, egy kicsit nagyobb, komoly ipari felszerelésről van szó, ezért óvatoskodtam.)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-07 11:11:00 GMT) --------------------------------------------------
Úgy is lehetne mondani, hogy:
hibás vagy eldugult szórófej a szórópisztoly toldócsövén. |
| Selected response from:
juvera Local time: 03:50
| Grading comment Ez lesz jó, miután a szórópisztolyra már van más. Köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 fúvópisztoly? (lásd alább)
Explanation: Én úgy érzem, hogy erre nem lehet az eszköz ismerete/képe nélkül pontos választ adni, amit a Google képtalálatainak sokszínűsége is megerősít (a fogászati kézifúrótól kezdve, a kézi fúvó-/szórópisztolyon át (esetleg ez lehet a megoldás?), egészen a karkötőig minden fellelhető).
Szerintem ahogyan a hangszerek fúvókája mouthpiece, azaz "amit a szádba veszel", mérlegelned kell, ennél az eszköznél mit tartasz a kezedben. A fúvópisztoly az adott esetben releváns lehet, a fúvóka létét is figyelembe véve, de ezt csak kép alapján merném biztosabban kijelenteni.
| egerhazi Local time: 04:50 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 28
|
| | Notes to answerer
Asker: Összesen egy kép van róla, de szerintem is jó lesz a vúvópisztoly:
http://mappa-data.prim.hu/data/-TMTE3ODk3ODg3OTA=/15/15f7a09e/5aa5f64c/Jet.JPG
Asker: Mégegyszer átnéztem, úgy látom, a spray gun kell hogy legyen a fúvópisztoly, a hand-piece-re inkább mást kéne találnunk.
|
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 hosszú csövű kézi szórófej
Explanation: Ha jobban meg tudod fogalmazni, tedd meg.
Arról van szó, hogy a kézbe vehető szóró/fúvófej (nozzle) nem pisztolyszerű, rövid, hanem a feje hosszú cső végén van, hogy el lehessen érni magas/messzebb levő tisztítandó részeket a vízsugárral.
Amit markol a kezelő, azon a részén vannak a szelepek, stb, ebből kinyúlik a cső, "long piece" aminek a végén van a szórófej. Az egész együtt a "long hand-piece".
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-07 11:07:31 GMT) --------------------------------------------------
Megnéztem a képet, igen, erről van szó.
A hosszú cső gyakran mint toldalék szerepel, itt is úgy néz ki, de azért írja "nozzle on long hand-piece", mert az eredeti rövid nozzle-t le kell venni ahhoz, hogy a hosszút betedd, és annak saját szórófeje van.
A toldalék cső lehet 1,2, sőt 3 darab is, hogy olyan hosszúra egészítsd ki, amelyik a legmegfelelőbb. Csak egyen van fej, a többi a közbülső, de általában nagyjából egyforma hosszúak.
(Bevallom, először azt hittem, egy kicsit nagyobb, komoly ipari felszerelésről van szó, ezért óvatoskodtam.)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-07 11:11:00 GMT) --------------------------------------------------
Úgy is lehetne mondani, hogy:
hibás vagy eldugult szórófej a szórópisztoly toldócsövén.
| juvera Local time: 03:50 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 255
|
| | Grading comment | Ez lesz jó, miután a szórópisztolyra már van más. Köszönöm mindannyiotoknak. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |