KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

barrel nut

Hungarian translation: szorítóanya, feszítőanya, lehúzóanya, hengeres anya

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barrel nut
Hungarian translation:szorítóanya, feszítőanya, lehúzóanya, hengeres anya
Entered by: Katalin Horváth McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:14 Mar 31, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / gas turbine
English term or phrase: barrel nut
Utazom, és nincs nálam a műszaki szótáram, valaki megnézné? Köszi.
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:51
szorítóanya, feszítőanya, lehúzóanya, hengeres anya
Explanation:
- a műszaki szótár szerint
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 07:51
Grading comment
Köszi szépen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3szorítóanya, feszítőanya, lehúzóanya, hengeres anya
Attila Piróth
5menetes anyacsavar
Dr. Eleonora Fejes


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
szorítóanya, feszítőanya, lehúzóanya, hengeres anya


Explanation:
- a műszaki szótár szerint

Attila Piróth
France
Local time: 07:51
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Köszi szépen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandor HEGYI: Igen, a repülésműszaki szótár szerint, lehet még *félhengeres idomos anya*
6 hrs

agree  Péter Tófalvi: élelmiszeriparban: hordózáró anya
8 hrs

agree  Tradeuro Language Services
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
menetes anyacsavar


Explanation:
mernökemberrel beszeltem, egyertelmuen ezt mondta

Dr. Eleonora Fejes
Local time: 01:51
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search