English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Menetvágó gép | | English term or phrase: coasting restrictor | Így csak egyszer fordul elő, minden magyarázat nélkül.
A "coast" szó mint ige forul elő, ott az az értelme, hogy a gép kikapcsolás után a tehetetlensége miatt egy ideig még tovább pörög.
Erről gondolom, hogy valami olyan szerkentyű, amelyik ezt fékezi, de lehet, hogy egész másról van szó. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:13
|
| | fékezett szabadonfutás | Explanation: Ha nem a konkrét géplem neve kell, akkor szerintem jobb így.
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2009-07-12 19:57:39 GMT) --------------------------------------------------
Akkor lehet szabadonfutás-gátló. |
| Selected response from:
 Balázs Sudár Hungary
| Grading comment Logikusnak látom, hogy a szabadonfutást kell fékezni/gátolni. Ha nem volna szabadonfutós, kikapcsolás után szinte azonnal leállna külön gátló szerkentyű nélkül is.
Köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |