ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Anti-Flame Mat

Hungarian translation: lángálló takaró


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anti-Flame Mat
Hungarian translation:lángálló takaró
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 Jun 22, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hegesztés
English term or phrase: Anti-Flame Mat
100 % safe of welding flames and heat (also in longer operations), safe of burnings on wallpaper, parquet, cables, carpets etc, of damage from welding beads.

Hogy nevezik magyarul ezt a hozzáértők?

http://kepek.freemail.hu/fototar/kepek/00/00/21/80/68/U00002...
SZM
Local time: 03:13
lángálló takaró
Explanation:
http://esab.gedeon.hu/index.php?page=9&prod=acces010&noorder...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-06-22 11:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

köszönöm!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-22 12:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

köszönöm
Selected response from:

egerhazi
Local time: 03:13
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6lángálló takaró
egerhazi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
anti-flame mat
lángálló takaró


Explanation:
http://esab.gedeon.hu/index.php?page=9&prod=acces010&noorder...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-06-22 11:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

köszönöm!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-22 12:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

köszönöm

egerhazi
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
42 mins
  -> köszönöm! (bocs, rossz helyre ment az előbb...)

agree  Agnes Dabi
1 hr
  -> köszönöm! (bocs, rossz helyre ment az előbb...)

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs
  -> köszönöm!

agree  Katalin Szilárd
8 hrs
  -> köszönöm!

agree  hollowman2
9 hrs
  -> köszönöm!

agree  Ildiko Santana
14 hrs
  -> köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: